[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

fedora:simple suggestion for a word



Salam,

Ossama, when working on fedora files the words "mount"
and "unmount" reccur often. Don't you think the word
we use for them تجهيز and the even lamer
إزالة التجهيز are already _heavily_
overloaded (we use those words for at least a dozen
different things) and can mislead the user in all
kinds of directions?

I suggest something more visual and discriptive:
إمتطاء
ترجّل
Thats right, just as you would a horse :)

What do you think?

Abdulaziz,


	
		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs  
http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover