[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Translating CD-ROM
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Translating CD-ROM
- From: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 at yahoo dot com>
- Date: Mon, 19 Jul 2004 06:26:41 -0700 (PDT)
Salam,
I've seen the word CD-ROM in Debian translated as قرص مدمج (qurs
mudmaj). Frankly I don't like it. As a user I find it annoying :)
How about اسطوانة (us6uwanah)?
Abdulaziz,
__________________________________
Do you Yahoo!?
New and Improved Yahoo! Mail - 100MB free storage!
http://promotions.yahoo.com/new_mail