Salam, Mr. Coordinator! We got a situation here ;) ---- elzubeir at grumpy:~/cvs/arabeyes/translate/kde/kdesdk$ msgfmt kdevelop.po kdevelop.po:1666: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n' kdevelop.po:2892:91: invalid control sequence kdevelop.po:5977: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n' msgfmt: found 3 fatal errors ---- Just thought I would report that -- since the statistics would be inaccurate with these types of errors. Oh, and if people would only use Duali! There are so many typo's and some spelling mistakes that could easily be caught using duali. To prove a point, I have done this for KDE, GNOME and Debian PO's http://www.arabeyes.org/~elzubeir/duali/kde.duali.bz2 http://www.arabeyes.org/~elzubeir/duali/gnome.duali.bz2 http://www.arabeyes.org/~elzubeir/duali/debian.duali.bz2 Duali is not perfect, but if there is a tool that can help you avoid making silly mistakes (many of which involve not having space between words), then please do use it to catch them. Regards, Mohammed Elzubeir
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part