[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: corrected gossip po
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: corrected gossip po
- From: Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes dot org>
- Date: Sat, 10 Apr 2004 12:34:52 +0200
- Organization: Arabeyes
- User-agent: KMail/1.5.3
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Salam,
On Saturday 10 April 2004 12:31, Arafat Medini wrote:
> +server is nadil as khadim is the daemon which is translated (out of
> legacy) as jinny.
I personally translate server as خادم and daemon as عفريت :-)
Well, just wanted to give my 2c as such topics are anyway to be discussed in
the to-be-made-active QAC ;-)
Regards,
- --
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFAd83NHDRR6Cd0eSYRAnxnAJ9tgapgmnaHeM/uiaTaDTCsaZllGACfS2Dq
yZkYAlgWROR1Sk93wNlnB1M=
=hQcM
-----END PGP SIGNATURE-----