[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: TODO draft for round-2 "Wordlist"
- To: "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: TODO draft for round-2 "Wordlist"
- From: "Ossama Khayat" <ossama at linuxmail dot org>
- Date: Thu, 14 Aug 2003 04:04:12 +0300
> Well if the meaning is known to us then we should translate it based on
> this knowledge - if it were an exotic word that I haven't heard of before
> and didn't know the meaning to, then I'd look it up in a dictionary :-)
I would even add that we could add a word that's not even in any dictionary.
Like, if the word is so used, and common enough then I don't see any harm
in adding this word and translating it, and be the 'source' for new English
words for common use :)
regards,
Ossama Khayat
--
______________________________________________
http://www.linuxmail.org/
Now with e-mail forwarding for only US$5.95/yr
Powered by Outblaze