[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Duali: dictionary progress
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: Duali: dictionary progress
- From: Mohamed Kebdani <kebdani1 at iam dot net dot ma>
- Date: Wed, 13 Nov 2002 01:36:51 +0000
- User-agent: KMail/1.4.3
Le Mardi 12 Novembre 2002 05:58, Isam Bayazidi a écrit :
> > السلام عليكم و رحمة الله.
و عليكم السلام و رحمة الله،
[...]
>
> السلام عليكم أخ محمد ..
> أود أن أسألك عن سبب عدم إستعمال الحركات، تعرف أن لعا أثر كبير و معاني
> كبيره، و قد يكون إستعمالها في مدقق الإملاء ولو بخيار إختياري Optional
> Feature سيساعد في توسيع خدمات البرنامج لتشمل مدقق القواعد .. فمثلا من
> الجداول التي أعددتها: فعلت : فعل ماضي مبني للمجهول ( فُعِلَتْ)
> فعلت: فعل ماضي للمتكلم ( فَعَلْتُ)
> فعلت: فعل ماضي لضمير الثاني المؤنث ( فَعَلَتْ)
>
> كلها بنفس الصياغة لكن لإستخدامات مختلفة بحركات مختلفة .. و أخد هذا
> الموضوع بالإعتبار سيساعد بتوسيع مزايا برنامج دؤلي و إضافة مزايا جديدة بوقت
> قصير ..
أنا ايضا فكرت في الموضوع، موضوع الحركات و ذلك من زاوية تربوية. فإن كان الكبار
في كتبهم و مجلاتهم و جرائدهم لا يحتاجون إلى شكل النص، فذلك لا ينطبق على
المدرسة الأبتدائية و دروس محو الأمية.
يمكن تطوير برنامج مماثل - أو / و مكمل - بقاعدة بيانات بها كلمات محدودة العدد
الأكثر تداولا في المدرسة الابتدائية مع خصائص تدقيق نحوي...
محمد كبداني
--
Linux+Arabic==http://www.arabeyes.org/
Linux+Maroc==http://www.linux-maroc.org/
Home page: http://noc-webserver.iam.net.ma/~kebdani1