[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: what is the translation of "daemon"?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: what is the translation of "daemon"?
- From: "Chahine M. Hamila" <mch at chaham dot com>
- Date: Tue, 19 Mar 2002 17:35:10 +0100
correction: I meant trainee, not training...
"Chahine M. Hamila" a *crit :
> Salaam,
> I don't know what mutarabes means for you guys in Arabic, but for me it
> means training and has little to do with a daemon. In any case, Isam's
> the guy in charge of L10N here and he opted for transliteration, so
> you'll have to go with daemon written in Arabic characters. How easier
> can it get?;)
>
> Best,
> Chahine
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc