Send Doc mailing list submissions to
doc at arabeyes dot org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
doc-request at arabeyes dot org
You can reach the person managing the list at
doc-admin at arabeyes dot org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Doc digest..."
------------------------------------------------------------------------
Today's Topics:
1. RE: translating KDE-i18n and Gnome-i18n (info @ saudiabm)
2. Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja)
3. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Elzubeir)
4. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Sameer)
5. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja)
6. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja)
7. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Elzubeir)
8. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Sameer)
------------------------------------------------------------------------
Subject:
RE: translating KDE-i18n and Gnome-i18n
From:
"info @ saudiabm" <info at saudiabm dot com>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 19:37:25 +0300
To:
<doc at arabeyes dot org>
I am in doc at arabeyes dot org dot :)
Hi ,
- Do I have to translate from M$ windows ?
- Where to start ?
_______________________
http://www.SaudiABM.com
_______________________
About Islam :
http://home2.swipnet.se/~w-20479/Audio.htm
http://sultan.org
_______________________
-----Original Message-----
From: general-admin at arabeyes dot org [mailto:general-admin at arabeyes dot org] On
Behalf Of Mohammed Elzubeir
Sent: 27/Jun/2002 12:00 AM
To: general at arabeyes dot org
Subject: Re: translating KDE-i18n and Gnome-i18n
On Thu, Jun 27, 2002 at 06:13:40PM +0300, info @ saudiabm wrote:
Hi
I want to help in translating KDE-i18n and Gnome-i18n , but I don't
have to much time, so how many hours a week do you think it will be
good for working in KDE-i18n and Gnome-i18n ?
Any time you can spend is good time ;) Please post to the 'doc' list
(http://www.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc) for
Documentation/Translation related issues.
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 11:47:47 -0700
To:
doc at arabeyes dot org
Hello All:
This is my first posting on this mailing list. I am very happy to see an
arab interest in linux. I my self been using linux for several years and
worked with 2 startup companies designing and managing 2 network
appliances using Linux. I am a Debian linux user.
I think one of the much needed Arabization for Linux is translating the
MAN pages to arabic (AMAN). The commands and their options should stay
in english, afterall we want to be compatible with the rest of the
world. As for the description, it should be in Arabic so the user does
not have to learn english just to understand what this command does.
I know that most people want to use KDE or GNOME is Arabic but that does
not really help our Arabic speaking developer community, which what we
should focus on if we want to have more Arabic-friendly software.
I have some ideas that I think worth looking into.
email me or the list to dicsuss this further.
Regards,
Anmar
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Mohammed Elzubeir <elzubeir at arabeyes dot org>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 16:30:24 -0500
To:
doc at arabeyes dot org
On Thu, Jun 27, 2002 at 11:47:47AM -0700, Anmar Oueja wrote:
I have some ideas that I think worth looking into.
So what are your ideas (I was under the impression this re-post was going to
include some of them)? How would you like to proceed?
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
email me or the list to dicsuss this further.
All Arabeyes related discussions are discussed publically and archived so we
can maintain the maximum transparency as possible, in our work.
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Mohammed Sameer <uniball at gmx dot net>
Date:
28 Jun 2002 01:39:15 +0300
To:
doc at arabeyes dot org
<snip>
On Fri, 2002-06-28 at 00:30, Mohammed Elzubeir wrote:
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html
http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 15:46:10 -0700
To:
doc at arabeyes dot org
Mohammed Sameer wrote:
<snip>
On Fri, 2002-06-28 at 00:30, Mohammed Elzubeir wrote:
I recommend you start by finding the source of all the main man
pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be
made on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work
starts rolling.
http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html
http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/
Thanks for the links..... it was like looking for a needle in a hay
stack.
Anmar...
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 16:03:06 -0700
To:
doc at arabeyes dot org
Mohammed Elzubeir wrote:
On Thu, Jun 27, 2002 at 11:47:47AM -0700, Anmar Oueja wrote:
I have some ideas that I think worth looking into.
So what are your ideas (I was under the impression this re-post was
going to
include some of them)? How would you like to proceed?
I recommend you start by finding the source of all the main man
pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be made
on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work starts
rolling.
email me or the list to dicsuss this further.
All Arabeyes related discussions are discussed publically and
archived so we
can maintain the maximum transparency as possible, in our work.
later
Man when I looked into this, it is abig job but it is alot of fun
though so here are some of my concerns and suggestions.
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages
- need a repository that shows all the translated man pages
- given the shear number of man pages, we should have a way for people
to request the man pages they think will be most usefull
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english
linux system
- and the most important of all, is the process man pages have to go
through to release the man pages as they become available. (we need to
certify the pages for correctness and grammer (yuk))
So let me begin by asking you what section of the man pages is of
interest. We do not have to finish one section and move on the next
but it is as good a start as can be.
Q. Which section of the man pages you like to see in Arabic (Please
choose one from the following) ?
Section The human readable name
1 User commands that may be started by everyone.
2 System calls, that is, functions provided by the kernel.
3 Subroutines, that is, library functions.
4 Devices, that is, special files in the /dev directory.
5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd.
6 Games, self-explanatory.
7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions.
8 System administration tools that only root can execute.
9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
========================
Send the list your answers .
Anmar :)
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Mohammed Elzubeir <elzubeir at arabeyes dot org>
Date:
Thu, 27 Jun 2002 20:40:00 -0500
To:
doc at arabeyes dot org
On Thu, Jun 27, 2002 at 04:03:06PM -0700, Anmar Oueja wrote:
Man when I looked into this, it is abig job but it is alot of fun though
so here are some of my concerns and suggestions.
Good ;) Now you have an idea of how big this can get ;)
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages
I'm not sure what you mean by that. I would lean toward importing the sgml
version of man pages to CVS -- so it would be a matter of translating the
already existing paragraphs/sentences while maintaining the same format. Not
much of a howto there, IMHO.
- need a repository that shows all the translated man pages
That would easily be provided once we import the initial documents to cvs.
Probably under translate/man. We would then need to start the project
officially, giving it a project page and some kind of status indicator (will
worry about that later).
- given the shear number of man pages, we should have a way for people
to request the man pages they think will be most usefull
I would not recommend that. That is what I mean by saying, "take the lead".
That is, find what's out there, and provide a list of what you see as an
important priority. You would then give your recommendations on what is to be
worked on (those recommendations would be followed by tradition as we've had
with, say.. kde and gnome translation -- but not strictly enforced to allow
for flexibility).
Once you provide your initial list, there can be a discussion on it, or an
acceptance and we move on to the actual work.
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english linux
system
Hrmm. I would rather have a script that would install the man pages and
provide a little README file with it to explain what it does and how it does
it.
The less people have to read to be able to do things the better it is.
- and the most important of all, is the process man pages have to go
through to release the man pages as they become available. (we need to
certify the pages for correctness and grammer (yuk))
Yes, that's why I asked about the source of the man pages. To be honest, I
have no idea where they are maintained. We would have to arrange for a sync
with that particular cvs repository with ours (this is what we do with the KDE
and Gnome translations -- but I would imagine this would be a slightly
different setup). I will take care of that part when we get to it.
[..]
Section The human readable name
1 User commands that may be started by everyone.
I would think this would be the first on the list naturally ;)
2 System calls, that is, functions provided by the kernel.
3 Subroutines, that is, library functions.
4 Devices, that is, special files in the /dev directory.
5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd.
6 Games, self-explanatory.
7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions.
8 System administration tools that only root can execute.
9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
You are the man here ;)
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN)
From:
Mohammed Sameer <uniball at gmx dot net>
Date:
28 Jun 2002 04:56:11 +0300
To:
doc at arabeyes dot org
On Fri, 2002-06-28 at 02:03, Anmar Oueja wrote:
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages
i think it's more or less a knoledge of nroff macros ?
there is manedit but it doesn't support arabic yet "gtk 1.x"
really didn't have time to look at it cause i'm busy with katoob
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english linux
system
man man showed that:
LANG If LANG is set, its value defines the name of the
subdirectory where man first looks for man pages.
Thus, the command `LANG=dk man 1 foo' will cause
man to look for the foo man page in
.../dk/man1/foo.1, and if it cannot find such a
file, then in .../man1/foo.1, where ... is a direc
tory on the search path.
don't know if it's a matter of setting LANG to ar ?
Q. Which section of the man pages you like to see in Arabic (Please
choose one from the following) ?
Section The human readable name
1 User commands that may be started by everyone.
2 System calls, that is, functions provided by the kernel.
3 Subroutines, that is, library functions.
4 Devices, that is, special files in the /dev directory.
5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd.
6 Games, self-explanatory.
7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions.
8 System administration tools that only root can execute.
9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
i think the important'll be 1,3,4
then 5,8
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc