Send Doc mailing list submissions to doc at arabeyes dot org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc or, via email, send a message with subject or body 'help' to doc-request at arabeyes dot org
You can reach the person managing the list at doc-admin at arabeyes dot org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Doc digest..."
------------------------------------------------------------------------
Today's Topics:
1. RE: translating KDE-i18n and Gnome-i18n (info @ saudiabm) 2. Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja) 3. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Elzubeir) 4. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Sameer) 5. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja) 6. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Anmar Oueja) 7. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Elzubeir) 8. Re: Man Pages in Arabic (AMAN) (Mohammed Sameer)
------------------------------------------------------------------------
Subject:
RE: translating KDE-i18n and Gnome-i18n From:
"info @ saudiabm" <info at saudiabm dot com> Date:
Thu, 27 Jun 2002 19:37:25 +0300 To:
<doc at arabeyes dot org>
I am in doc at arabeyes dot org dot :)
Hi ,
- Do I have to translate from M$ windows ?
- Where to start ?
_______________________ http://www.SaudiABM.com _______________________ About Islam : http://home2.swipnet.se/~w-20479/Audio.htm http://sultan.org _______________________
-----Original Message----- From: general-admin at arabeyes dot org [mailto:general-admin at arabeyes dot org] On Behalf Of Mohammed Elzubeir Sent: 27/Jun/2002 12:00 AM To: general at arabeyes dot org Subject: Re: translating KDE-i18n and Gnome-i18n
On Thu, Jun 27, 2002 at 06:13:40PM +0300, info @ saudiabm wrote:
Hi
I want to help in translating KDE-i18n and Gnome-i18n , but I don't
have to much time, so how many hours a week do you think it will be good for working in KDE-i18n and Gnome-i18n ?
Any time you can spend is good time ;) Please post to the 'doc' list (http://www.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc) for Documentation/Translation related issues.
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com> Date:
Thu, 27 Jun 2002 11:47:47 -0700 To:
doc at arabeyes dot org
Hello All:
This is my first posting on this mailing list. I am very happy to see an
arab interest in linux. I my self been using linux for several years and
worked with 2 startup companies designing and managing 2 network appliances using Linux. I am a Debian linux user.
I think one of the much needed Arabization for Linux is translating the MAN pages to arabic (AMAN). The commands and their options should stay in english, afterall we want to be compatible with the rest of the world. As for the description, it should be in Arabic so the user does not have to learn english just to understand what this command does.
I know that most people want to use KDE or GNOME is Arabic but that does
not really help our Arabic speaking developer community, which what we should focus on if we want to have more Arabic-friendly software.
I have some ideas that I think worth looking into.
email me or the list to dicsuss this further.
Regards,
Anmar
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Mohammed Elzubeir <elzubeir at arabeyes dot org> Date:
Thu, 27 Jun 2002 16:30:24 -0500 To:
doc at arabeyes dot org
On Thu, Jun 27, 2002 at 11:47:47AM -0700, Anmar Oueja wrote:
I have some ideas that I think worth looking into.
So what are your ideas (I was under the impression this re-post was going to include some of them)? How would you like to proceed?
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it, with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
email me or the list to dicsuss this further.
All Arabeyes related discussions are discussed publically and archived so we can maintain the maximum transparency as possible, in our work.
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Mohammed Sameer <uniball at gmx dot net> Date:
28 Jun 2002 01:39:15 +0300 To:
doc at arabeyes dot org
<snip> On Fri, 2002-06-28 at 00:30, Mohammed Elzubeir wrote:
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it, with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com> Date:
Thu, 27 Jun 2002 15:46:10 -0700 To:
doc at arabeyes dot org
Mohammed Sameer wrote:
<snip> On Fri, 2002-06-28 at 00:30, Mohammed Elzubeir wrote:
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/
Thanks for the links..... it was like looking for a needle in a hay stack.
Anmar...
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Anmar Oueja <anmar at canada dot com> Date:
Thu, 27 Jun 2002 16:03:06 -0700 To:
doc at arabeyes dot org
Mohammed Elzubeir wrote:
On Thu, Jun 27, 2002 at 11:47:47AM -0700, Anmar Oueja wrote:
I have some ideas that I think worth looking into.
So what are your ideas (I was under the impression this re-post was going to
include some of them)? How would you like to proceed?
I recommend you start by finding the source of all the main man pages, and
then we can import them to cvs. From that point on, work can be made on it,
with you taking the lead on it -- others will follow as work starts rolling.
email me or the list to dicsuss this further.
All Arabeyes related discussions are discussed publically and archived so we
can maintain the maximum transparency as possible, in our work.
later
Man when I looked into this, it is abig job but it is alot of fun though so here are some of my concerns and suggestions.
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages
- need a repository that shows all the translated man pages
- given the shear number of man pages, we should have a way for people to request the man pages they think will be most usefull
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english linux system
- and the most important of all, is the process man pages have to go through to release the man pages as they become available. (we need to certify the pages for correctness and grammer (yuk))
So let me begin by asking you what section of the man pages is of interest. We do not have to finish one section and move on the next but it is as good a start as can be.
Q. Which section of the man pages you like to see in Arabic (Please choose one from the following) ?
Section The human readable name 1 User commands that may be started by everyone. 2 System calls, that is, functions provided by the kernel. 3 Subroutines, that is, library functions. 4 Devices, that is, special files in the /dev directory. 5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd. 6 Games, self-explanatory. 7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions. 8 System administration tools that only root can execute. 9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
======================== Send the list your answers .
Anmar :)
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Mohammed Elzubeir <elzubeir at arabeyes dot org> Date:
Thu, 27 Jun 2002 20:40:00 -0500 To:
doc at arabeyes dot org
On Thu, Jun 27, 2002 at 04:03:06PM -0700, Anmar Oueja wrote:
Man when I looked into this, it is abig job but it is alot of fun though so here are some of my concerns and suggestions.
Good ;) Now you have an idea of how big this can get ;)
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages
I'm not sure what you mean by that. I would lean toward importing the sgml version of man pages to CVS -- so it would be a matter of translating the already existing paragraphs/sentences while maintaining the same format. Not much of a howto there, IMHO.
- need a repository that shows all the translated man pages
That would easily be provided once we import the initial documents to cvs. Probably under translate/man. We would then need to start the project officially, giving it a project page and some kind of status indicator (will worry about that later).
- given the shear number of man pages, we should have a way for people to request the man pages they think will be most usefull
I would not recommend that. That is what I mean by saying, "take the lead". That is, find what's out there, and provide a list of what you see as an important priority. You would then give your recommendations on what is to be worked on (those recommendations would be followed by tradition as we've had with, say.. kde and gnome translation -- but not strictly enforced to allow for flexibility).
Once you provide your initial list, there can be a discussion on it, or an acceptance and we move on to the actual work.
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english linux system
Hrmm. I would rather have a script that would install the man pages and provide a little README file with it to explain what it does and how it does it.
The less people have to read to be able to do things the better it is.
- and the most important of all, is the process man pages have to go through to release the man pages as they become available. (we need to certify the pages for correctness and grammer (yuk))
Yes, that's why I asked about the source of the man pages. To be honest, I have no idea where they are maintained. We would have to arrange for a sync with that particular cvs repository with ours (this is what we do with the KDE and Gnome translations -- but I would imagine this would be a slightly different setup). I will take care of that part when we get to it.
[..]
Section The human readable name 1 User commands that may be started by everyone.
I would think this would be the first on the list naturally ;)
2 System calls, that is, functions provided by the kernel. 3 Subroutines, that is, library functions. 4 Devices, that is, special files in the /dev directory. 5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd. 6 Games, self-explanatory. 7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions. 8 System administration tools that only root can execute. 9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
You are the man here ;)
later
------------------------------------------------------------------------
Subject:
Re: Man Pages in Arabic (AMAN) From:
Mohammed Sameer <uniball at gmx dot net> Date:
28 Jun 2002 04:56:11 +0300 To:
doc at arabeyes dot org
On Fri, 2002-06-28 at 02:03, Anmar Oueja wrote:
- need a Howto that explains how to tranlate the english man pages i think it's more or less a knoledge of nroff macros ? there is manedit but it doesn't support arabic yet "gtk 1.x" really didn't have time to look at it cause i'm busy with katoob
- a doc explaining how to setup the Arabic man pages on an english linux system
man man showed that:
LANG If LANG is set, its value defines the name of the
subdirectory where man first looks for man pages.
Thus, the command `LANG=dk man 1 foo' will cause
man to look for the foo man page in
.../dk/man1/foo.1, and if it cannot find such a
file, then in .../man1/foo.1, where ... is a direc
tory on the search path.
don't know if it's a matter of setting LANG to ar ?
Q. Which section of the man pages you like to see in Arabic (Please choose one from the following) ?
Section The human readable name
1 User commands that may be started by everyone.
2 System calls, that is, functions provided by the kernel.
3 Subroutines, that is, library functions.
4 Devices, that is, special files in the /dev directory.
5 File format descriptions, e.g. /etc/passwd.
6 Games, self-explanatory.
7 Miscellaneous, e.g. macro packages, conventions.
8 System administration tools that only root can execute.
9 Another (Linux specific) place for kernel routine documentation.
i think the important'll be 1,3,4
then 5,8
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ Doc mailing list Doc at arabeyes dot org http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc