Now for the translations, you should preceed like this: msgid "" "_n: %n message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "" "translation for 1 message %1 \n" "translation for 2 messages %1 \n" "translation for n>=3 messages %1"
ie: مفرد مثنى جمع
Regards, Hicham Amaoui
Put in there OneTwoRest - it's the new name for GailegeHi Stephan, I'm a member of the arabic translation team. I don't know what to put for the PluralForm for the arabic language.
There's 3 "state" for arabic. Let me explain it for the word apple: one apple: tofaha 1 ( the number is optional) two apples: tofahatyn 2 (the number is optional) n (n>=3) apples: n tofahat (the number is mandatory)
In this case what to put in kdelibs.po for arabic?