[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: New devices terms
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: New devices terms
- From: "Chahine M. Hamila" <HALCON11 at terra dot es>
- Date: Sun, 03 Feb 2002 00:40:31 +0100
"disk/qars ulghaa", "makhzan ulghaa", I don't get the problem, that's exactly
what we use when speaking (reflexive or passive) and it's perfectly valid in
standard arabic... I might be missing something Mohamed...
Mohamed Eldesoky a *crit :
> But yulgghaa doesn't make sense when I say removable HD
> Or removable storage