[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Automatic .po file translator



Yeees,

Khaled you are right.

I tested "Pootle". Let me say that it is very interesting web tool, especially for PO file and software localization in general.

You could upload a whole project (=set of PO). Translate them and generete again the PO translated format.

The translation can be divided to a set of goals. One goal includes one or several PO files shared between other translators and projects.
 
I would rather advice to enhance this environment and adapt it for Arabic translation/localization. For example, we can include the machine translation or script developed by Ahmed.
  
Salam

Youcef




On Mon, Apr 28, 2008 at 10:44 PM, Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org> wrote:
There is translate toolkit http://translate.sourceforge.net which is
written in python and can handle PO and the (new XLIFF) plus other tool
to convert from various translation formates to PO and the reverse (like
moz2po, html2po, text2po and so).

On Mon, Apr 28, 2008 at 12:26:14AM +0300, Muayyad AlSadi wrote:
> You read my mind,
> I'm working on a similar project,
> but mine is not a script
> I call it PoMaster
> you may think of it as Web application to do every thing related to PO files
> currently
> a python module to translate any text (done)
> the rest of the web application is not yet implemented
> it's something like PO wiki
> It seeds POT to google except fuzzy and special formated files (taged
> with comma)
> starting from shortest to longest and let user edit it and confirm it
> ..etc.
> it allow several users to edit the same PO by making each one edit
> different 50 msg
> (only locks 50 msg)
>
>
>
> On Sun, Apr 27, 2008 at 11:52 PM, Ahmad Sayed
> <ahmad dot ahmadsayed at gmail dot com> wrote:
> > Hi all,
> >
> > I am working in arabizing, SDL based games, to test my code i need to have a
> > translation, considering that the game using gettext, so I wrote this script
> > that read en.po, file and take the msgstr and send it to google translate
> > then consrtuct the ar.po automatically, I find it useful if i share it with
> > you guys.
> >
> > Important: do not use this script for production it will help you with the
> > new files carefully revise the tranlsation after using it, because automatic
> > translators is really bad.
> >
> > Best regards,
> > Ahmed Sayed
> >
> > _______________________________________________
> >  Developer mailing list
> >  Developer at arabeyes dot org
> >  http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer
> >
> _______________________________________________
> Developer mailing list
> Developer at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer
--
 Khaled Hosny
 Arabic localizer and member of Arabeyes.org team

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIFjckRoqITGOuyPIRAup8AJsGHh7E6Wqh0sNbJ/SStjBK2vwucwCeL6PH
IAiIkDsQshEvlCKpuyXr2kg=
=tGTT
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Developer mailing list
Developer at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/developer



--
Sincerely
----------------------------------
Youcef Bey