[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Current status?



 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

 >and you didn't seem to want to take on the task

  كلا , انا لم أرفض لعدم رغبتي , بل لعدم استطاعتي , فأنا كما تعرف كنت في
 قترة امتحانات ووقتي ضيق للغاية.

  المهم انني الآن في اجازة ولن أعود لذلك الوضع (الامتحانات وضيق الوقت) الا
  بعد شهور ان شاء الله, لذلك يمكنني التفرغ للترجمة :-)
  وبالطبع انه لشرف لي ان أصبح المنسق _هذا ان وافقتم أنتم بالطبع _ وسأتنازل
  عنه لمن هو أفضل مني للقيام بالمهام .
  ولكن عندي بضع ملاحظات:
  ١- أتمنى أن تلخص لي مهام المنسق المطلوب تنفيذها
  ٢- ألا أصبح المنسق الرسمي من الآن , بل أمهلني حتى أتعلم أولاً مهام التنسيق
 , حتى أصبح جاهزاً للقيام بها , سواء كان التعليم من الأخ عصام أو من ارشادات
 كيدي عن الترجمة.
  وفي النهاية أود أن أذكر أن أي شخص يرى أنه يستطيع تولي هذه المهمة , سأتنازل
  له عنها فوراً.
  لأنني حزين فعلاً أن أرى مجهود شهور عديدة متواصلة يضيع أمام عيني , وانا لا
  أحرك ساكناً .

  أخوكم,
   محمد عًصًر
  On Tuesday 08 July 2003 23:59, Nadim Shaikli wrote:
  > --- Mohamed Assar <mohasr at link dot net> wrote:
  > > I've sent this mail time ago, but no response?!!  :-(
  > > http://lists.arabeyes.org/archives/doc/2003/July/msg00008.html
  > > and who is the current kde co'ordinator?
  >
  > Mohamed, sorry.  KDE's coordinator is Mohammed Elzubeir (he took the
  > post reluctantly since we didn't find a suitable replacement and you
 > didn't seem to want to take on the task - please reconsider ;-)
  >
  > I'm unsure of KDE's (or Gnome's) status as we haven't seen any recent
  > emails (as we should have) nor are their webpages updated.
  >
  > Sorry again, hopefully Elzubeir will answer ya.
  >
  > Salam.
  >
  >  - Nadim