[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

استكمال ترجمة جنوم 2-18



السلام عليكم


يسعدني الإعلان عن استكمال ترجمة جنوم 2-18 إلى العربية، قبل شهر من تاريخ 
الإصدار بفضل فريق جاد ومتميز يكاد لا يسأم من العمل في جو سعيد ومرح.

يأتي هذا الإنجاز بامتياز هذه المرة حيث أن الفريق العربي ينتزع الصدارة لكونه من 
بين الفرق الثلاثة الأولى التي أتمت الترجمة (اثنان إن لم نحتسب الإنجليزية 
البريطانية).
 
بعد الانتهاء من جنوم 2.16 وعدناكم بجودة أفضل ونحن على صدد ذلك. نركز كثيرا على 
أن يكون النص مفهوما ومنسجما. لهذا، نخطط لطرائق لتحسين الترجمات وتنظيم عملية 
الترجمة وتيسير العمل على برامج أخرى.

 مرة أخرى، يعود الفضل إلى الفريق الممتاز الذي أعتز به:
(دون ترتيب معين، أتمنى أن لن أكون قد نسيت أحدا)


* يوسف الشهيبي: ساعدنا في آخر لحظة، شكرا لك!
* خالد حسني، "المُنَقِّح".
* أحمد فرغل: مجد ومكافح، ببساطة: يعشق لغته.
* محمد مجدي: مرح ومضحك جدا، يجعل جو العمل رائعا.
* سبأ بارتو: عراقية تعمل وراء الستار بترجمة برامج وتصحيح أخرى.
* جهاد عفيفي: لأكون في آخر القائمة :).


روابط:
http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-18
http://wiki.arabeyes.org/%D8%AC%D9%86%D9%88%D9%85
http://wiki.arabeyes.org/Gnome
http://wiki.arabeyes.org/لقطات_جنوم

جهاد