[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[doc] possible Arabic translation help?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: [doc] possible Arabic translation help?
- From: Paul Franklin <pf dot 98052 at gmail dot com>
- Date: Sat, 20 May 2017 20:51:21 +0000
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=4DASrBsqdm4UQqO7yCbDQONxZLwus1R0S9fU2YDIuBA=; b=YmPj4AzHWuw9JNtrKgAfUfEjW7Uv6lnog7RauP+2Tii/Km8Usev57aMFxajyvopOu/ V3uzQxJTBmpvf0Xf0Aj7G3wYsCafpKmmkCLQjW9AsH4vqWISzXxdVCr4rmKfTu23Yh8t 68TDzwgNljSNP2Ll1GbipWo7mWdVRWet/3+4XZzBzoSG3wuA6JTBkuCHIqSkKGvr3zTG hVuT9o2tAKL/pN6syObMWb/NaMle+TtfnUov08SO796j8d1JRjmHQAkXVC5XTJv9St35 uqUS5B7FmzkRpIcMoC6+Eh9KZ/xNVn4CDajlemEFnF8A1X9B9njdZXUkHCjzjIyyC94i qRLw==
I am a volunteer at an open-source genealogy project
and for sixteen years we have produced a program
(gramps) which runs on linux, Windows, and Mac.
We had two volunteer Arabic translators, over the
years, but both of them are very busy and are not
able to do any more translating for us.
Our Arabic translation currently has about 940 "fuzzy"
strings and I would be grateful for any help to improve
that, lower that number.
I will be happy to email anybody our ar.po file, or I can
point you at our github master copy if you prefer (and
you can then either email it to me or do a pull request).
Thank you.