[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] المساهمة في ترجمة كدي KDE arabic Translation
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [doc] المساهمة في ترجمة كدي KDE arabic Translation
- From: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail dot com>
- Date: Sun, 12 Mar 2017 22:05:12 +0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to; bh=9nVs3xOyDeTv9v8nosh9p6w7ibmU6y6pGasamJ0b2cE=; b=YonJB7eo6cfxrH8Bbk8gKnV1XO7imbTubSDz5NY2teCKdTCbaYnDbndeqf1UH9ikXp E+nJEuz+9NYj7r6DIzfoDnwrcYDeY8roCJ86E/Oy6OOgDZUbq0Ms5MJf5UhHQnvdLERE PAIxDZep2UWVItES8Pbkri2TvMo4//UT9tOhBjEbv6APDAGLlH2T0ggcRgyFAFsZo3t5 0y2YE5s5yDEog2QejIAJHCKQdOyWSnitsCPLTaL1/Bv3ThPnduKrxMOMwbjzkKdgpoML QthUF1PlOBILaT3TSmEUx5J/nMmtrWhuHBhCY3MxenvG3GoBtu0l3cKeDb2pOjGuUd3X U+Aw==
وعليكم السلام
مرحبا بك أخ ياسين!
أنا حاليا المنسّق البديل لترجمة كدي. يمكنك اختيار أي برنامج أو تطبيق في كدي
لأرسل إليك رابط ملفّه.
هناك الكثير والكثير من البرامج كما تعلم، الأولوية الآن لبرامج النسخة
الخامسة من كدي (KF5 وبلازما5).
يمكنك بدايةً مراجعة بضعة أمور عن الترجمة في موقع الفريق:
https://www.arabeyes.org، تحت قسم "قواعد الترجمة".
يمكنك تخطّي أي معلومة تُرجعك إلينا (مثل "المشاركة في الترجمة" وغيرها)!
ستكون فكرة جيدة تنزيل نسخة من القاموس التقني الذي نستخدمه أثناء الترجمة، من
هنا
<https://www.arabeyes.org/%D9%86%D8%B2%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A>
.
تحياتي
صفا
بتاريخ 12 مارس، 2017 8:18 م، جاء من Yacine Errouissi <
errouissiyacine at gmail dot com>:
> السلام عليكم
>
> انا من مستعملي واجهة كدي مند سنوات و احب ان اقدم مساعدتي في ترجمة كدي الى
> العربية
>
> كيف يمكنني ان اساعد في الترجمة
>
> شكرا
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> https://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc