الأجزاء الأساسية من الواجهة مترجمة، بالإضافة إلى الأنشطة الأساسية. أغلب الترجمة قمت بها أنا، لكن لا يتاح لي الوقت لمراجعة الترجمات الجديدة حاليا. On Sat, Sep 19, 2009 at 02:45:25PM +0200, Ahmad Gharbeia wrote: > مرحبا، > > بما أن هذا المشروع يستهدف الأطفال في مرحلة التعليم فرأيي ألا نسعى للتسرع > في إتمام الترجمة بأي شكل فتكون على شاكلة ترجمات تطبيقات عربية عديدة > مليئة بالمشاكل و الأخطاء الإملائية و اللغوية، علاوة على ضعف الاسلوب و > الركاكة. > > رأيي أن مشروعا كهذا يتطلب نمطا خاصا من التعريب يأخذ في الاعتبار طبيعة > الجمهور (الأطفال) و تكون به صيرورة محكمة للمراجعة و الرقابة على الجودة و > الأساليب، لا أن تحاكي أساليب المبرمجين المعروفين أصلا بإعاقاتهم الاتصالية :) > > ما سيتعلمه الأطفال من واجهة البرمجيات قد يكون ذا الأثر الأكبر في > اكتسابهم مهارات لغوية و يكون هو الأسلوب الذي يحاكونه مستقبلا في الكتابة > و التعبير و إنتاج المحتوى العربي و البرمجيات العربية. > > سلام، > أحمد غربية > > رسالة doc-request at arabeyes dot org في 18/09/09 21:00: > > Date: Thu, 17 Sep 2009 22:09:21 +0000 > > From: Ahmed MANSOUR <911freak at gmail dot com> > > Subject: [doc] OLPC Arabic localization > > To: doc at arabeyes dot org > > Message-ID: > > <bce90bfb0909171509n34c2c032rb8f19f9e19ddcdbd at mail dot gmail dot com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > > > Hi, > > One Laptop Per Child (OLPC) is a non profit organization dedicated to > > improving education in developing countries > > by the use of laptops specially designed for elementary school children. > > Since 2007 over 1 million have been successfully deployed in over 12 > > countries, but unfortunately non in Arab countries. > > Mainly because few people are working on the Arabic localization, and > > we need more people advance the project. > > so please join the translation on http://translate.sugarlabs.org/ar > > it is a pootle based web interface, so just join and start translating! > > > > thanks in advance, > > > > Ahmed Mansour > > OLPC Morocco team coordinator > > > > _______________________________________________ > Doc mailing list > Doc at arabeyes dot org > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature