[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation of GNOME 2-22 starts [was: Gnome Translation Report: gnome-2-22]
- To: "Djihed Afifi" <djihedlists at googlemail dot com>
- Subject: Re: Translation of GNOME 2-22 starts [was: Gnome Translation Report: gnome-2-22]
- From: "Abdelmonam Kouka" <abdelmonam dot kouka at ubuntume dot com>
- Date: Thu, 17 Jan 2008 10:37:05 +0100 (CET)
- Cc: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Importance: Normal
- User-agent: SquirrelMail/1.4.9a
Wa alaykom assalam wa rahmato Allah,
Thnx a lot, I got the files, now I am working so I will see them this
night at home and then I will start translation.
Salam
On Wed, January 16, 2008 21:50, Djihed Afifi wrote:
> Salam Abdelmonam,
>
>
> You can start by picking packages that you would like to translate.
>
> If you follow my advice, here are two that you can start with. They are
> attached to this email.
>
> Are they suitable?
>
>
> Djihed
> في ن، 14-01-2008 عند 15:39 +0100 ، كتب Abdelmonam Kouka:
>> Wa alaykom assalam,
>> I would participate, what can I do?
>> On Thu, January 10, 2008 14:10, Djihed Afifi wrote:
>> > Salam,
>> >
>> >
>> > With this email I am signalling the start of the translation process
>> > of GNOME 2-22. The new modules for the next release have been settled,
>> > and the strings are more or less finalised, except for a few changes
>> > in the future.
>> >
>> > I have been quiet busy in the last few week with fixing various RTL
>> > and Arabic bugs in GNOME. Expect a few fixes in the next release. I
>> > will continue on this work so unfortunately I won't have much time for
>> > translation.
>> >
>> > It would be very good if we could complete this release as soon as
>> > possible. I would like to dedicate the last 2 weeks before the release
>> > to strict Quality Assurance and Translation Revision. I have built the
>> > whole new GNOME from sources and so I expect to test and review most
>> > translations.
>> >
>> > We're currently very good in the rankings, so we're not very far off.
>> > Please free to assign yourself any of the uncompleted packages in the
>> > previous email, and let me know.
>> >
>> > http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-22
>> >
>> > If we get this right and reviewed in time I'd try to market the next
>> > release for mainstream Arabic users. Newspapers and magazines welcome.
>> >
>> > Djihed
>> >
>> > PS. Do you find these automated reports useful? Shall I make them
>> > weekly? monthly?
>> >
>> >
>> >
>> > On Jan 10, 2008 1:00 PM, <djihedlists at googlemail dot com> wrote:
>> >> Gnome Arabic Translation Status Report, for branch gnome-2-22,
>> cateogry:
>> >> any.
>> >>
>> >> * Translated 39311 95.42%
>> >> * Fuzzy 1271 3.09%
>> >> * Untranslated 615 1.49%
>> >>
>> >> * Total 41197
>> >> * To be done 1886 4.58%
>> >>
>> >> Incomplete Packages
>> >> --------------------
>> >> Package Translated Fuzzy Untranslated
>> >> eel 30 0 1
>> >> libgnomekbd 49 0 1
>> >> nautilus 1161 1 0
>> >> metacity 514 1 2
>> >> gnome-applets-locations 4355 3 0
>> >> gnome-terminal 483 3 0
>> >> gnome-desktop 65 0 5
>> >> gnome-applets 939 5 0
>> >> epiphany 909 5 1
>> >> gnome-session 122 6 1
>> >> gtk+-properties 1501 6 1
>> >> gnome-volume-manager 196 8 0
>> >> evince 287 3 6
>> >> gtk-engines 32 4 6
>> >> cheese 45 5 5
>> >> file-roller 249 7 3
>> >> sound-juicer 156 8 6
>> >> gnome-build 110 7 10
>> >> gnome-system-tools 231 11 6
>> >> evolution-data-server 1026 14 3
>> >> gtk+ 908 16 1
>> >> gnome-utils 723 10 9
>> >> gnome-system-monitor 210 8 12
>> >> vino 84 8 12
>> >> ekiga 632 11 10
>> >> gconf 453 24 0
>> >> eog 245 8 17
>> >> gnome-keyring 59 16 15
>> >> totem 426 22 9
>> >> tomboy 355 24 9
>> >> gnome-power-manager 443 36 3
>> >> deskbar-applet 186 16 24
>> >> libgnome 215 40 0
>> >> seahorse 727 37 6
>> >> empathy 266 7 37
>> >> gnome-control-center 829 41 9
>> >> gimmie 122 40 13
>> >> yelp 289 29 30
>> >> gdm 66 51 15
>> >> gtksourceview 273 62 17
>> >> gdl 17 48 33
>> >> gnome-games 1684 49 37
>> >> gcalctool 303 72 27
>> >> anjuta 1853 80 32
>> >> orca 924 63 52
>> >> glib 215 56 68
>> >> gvfs 0 149 29
>> >> evolution 4664 151 32
>> >>
>> >> Completed Packages
>> >> ------------------
>> >> accerciser alacarte atk
>> >> bug-buddy dasher devhelp
>> >> evolution-exchange evolution-webcal fast-user-switch-applet
>> >> gail gconf-editor gedit
>> >> glade3 gnome-backgrounds gnome-doc-utils
>> >> gnome-icon-theme gnome-keyring-manager gnome-mag
>> >> gnome-media gnome-menus gnome-netstatus
>> >> gnome-nettool gnome-panel gnome-screensaver
>> >> gnome-themes gnome-vfs gnopernicus
>> >> gok gtkhtml gucharmap
>> >> libbonobo libbonoboui libgnomecanvas
>> >> libgnomeprint libgnomeprintui libgnomeui
>> >> libgtop libwnck nautilus-cd-burner
>> >> pessulus sabayon vinagre
>> >> vte zenity
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> Of course, you are welcome to join the team and work on your
>> favourite
>> >> package :)
>> >>
>> >> For more info, please visit:
>> >> http://wiki.arabeyes.org/Gnome
>> >>
>> >> This script is maintained by Djihed, report all problems to:
>> >> djihed at gmail dot com
>> >>
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Doc mailing list
>> >> Doc at arabeyes dot org
>> >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>> > _______________________________________________
>> > Doc mailing list
>> > Doc at arabeyes dot org
>> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>
>>
>> ------------------------------------------------
>> Abdelmonam Kouka
>> Software Engineer
>> GNU/Linux user #450141
>> ================================================
>> "Some people see things as they are and say why.
>> I dream things that never were and say why not?"
>> [George Bernard Shaw]
>> ================================================
>> http://www.ubuntume.com/
>> http://arabeyes.org/
>> http://www.ubuntu-tn.org/
>> _______________________________________________
>> Doc mailing list
>> Doc at arabeyes dot org
>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> --
> Have a project you would like to be translated to Arabic?
> Let us know:
> http://wiki.arabeyes.org/Translation_requests
>
> Blog: http://djihed.com
>
------------------------------------------------
Abdelmonam Kouka
Software Engineer
GNU/Linux user #450141
================================================
"Some people see things as they are and say why.
I dream things that never were and say why not?"
[George Bernard Shaw]
================================================
http://www.ubuntume.com/
http://arabeyes.org/
http://www.ubuntu-tn.org/