[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Fedora translation



Here we go again:
http://lists.arabeyes.org/archives/doc/2004/June/msg00196.html
http://lists.arabeyes.org/archives/core/2004/June/msg00025.html

Cheers,

On Thu, Feb 21, 2008 at 08:39:22AM +0000, Djihed Afifi wrote:
> Salam Laith,
> 
> 
> Sorry for the delay in responding. 
> 
> You are welcome to host Fedora translation on Arabeyes, but keep in mind
> that this will not magically bring you contributors :)
> 
> You will have to do your fair bit of presenting the project and trying
> to find people to translate with you.
> 
> 
> First, what you need is a CVS username and access to the main page
> Fedora project. I CC'ed adn, I believe he can do that for you.
> 
> 
> Djihed
> 
> 
> في ث، 05-02-2008 عند 13:23 +0400 ، كتب Laith Juwaidah:
> > Al-salam alaikum,
> > 
> > I'm the Arabic translation team coordinator in Fedora and since there
> > aren't many Arabic translators in Fedora I thought that including
> > Fedora translation in Arabeyes will help speed things.
> > 
> > I don't know the procedures so I would appreciate your help.
> > 
> > Thanks,
> > -- 
> > Laith Juwaidah
> > http://www.ljuwaidah.org 
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> -- 
> Have a project you would like to be translated to Arabic?
> Let us know:
> http://wiki.arabeyes.org/Translation_requests
> 
> Blog: http://djihed.com
> 
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
-- 
GPG-Key: 0xA3FD0DF7 - 9F73 032E EAC9 F7AD 951F  280E CB66 8E29 A3FD 0DF7
Debian User and Developer.
Homepage: www.foolab.org

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature