السلام عليكم اولا اود ان اشكركم على هذا المجهود الاكثر من رائع في ترجمه المصادر الحره وبحق هو مجهود يستحق الجهد والثناء في الحقيقه انا تعرفت على المصادر المفتوحه منذ سنه تقريبا وكنت مهتم سابقا في ترجمه برامج الوندوز لاكن بعد تركي للوندوز ونضمامي الى استخدام جنو لينوكس حاولت معرفه ترجمه البرامج وفي الحقيقه تعرفت على موقع عرب ايز بعد ذالك زرت الويكي الخاص بكم اعجبت كثيرا با المجهود الكبير الذي تقومون به من اجل ترجمه جنوم لانه المفضل لدي فكنت حابب المشاركه معكم في ترجمته ولدي بضعه اسئله 1- هل مايرسل ألي لترجمته يكون محددا مسبقا ام يمكنني الاختيار 2- هل بأمكاني ترجمه برامج معينه وارسالها لكم 3- هل الترجمه بشكل محدو ام اني استطيع ان اترجم ملف وبعد الانتهاء اترجم ملف خر أم ان الترجمه محدوده ولايمكنني ترجمه ماستطيع ترجمته 4- هل الجزء الذي اقوم بترجمته يقوم ايضا بترجمته شخص اخر 5-- هل انا ملزم بوقت معين اخوكم من محسن كاظم من العراق |