[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: translation
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>, "Al-Anezi, Hammad" <hammad dot al-anezi at siemens dot com>
- Subject: Re: translation
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Tue, 6 Mar 2007 23:07:07 +0000
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-disposition:message-id:content-type:content-transfer-encoding; b=IBAm/KUM1ooB1USb9+CCpS1wBZBCzF86mVnal7eGOFLwvBuprRGWVyJHlMostnEIoDx2/sfI7GK2/D/faqcq2XMN0e+T/+VxwbiXWoogEEOg5BAwvi9IwGh0f3kaRq0NoWeIHrbEilF6G0VIWQClyE9Yv0cBaSZRgTAqJo0CAHM=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-disposition:message-id:content-type:content-transfer-encoding; b=XdtZLsPI8qAvg5NahztS2m5D/p3cSWjG9e9DZCxsw73l44H8zXh1F8bJsb+jBnkYYM56aU1xnpW0OuBq3Zf/lVb1y3Yfn/V3gSGK/ztpxuQhfsXddliAb7734QdXOv8Ac/rnix/GcJAjGcCQXUjhaOT91/QcfsHGdviFfEoYLdU=
- User-agent: KMail/1.9.5
On Tuesday 27 February 2007 07:08, Al-Anezi, Hammad wrote:
> Dear
>
> I'm work in siemens
السلام عليكم
أهلا بك في عربآيز
يمكن المشاركة في ترجمة مشاريع كثيرة من ضمنها KDE وجنوم ودبيان وموزيلا وأوين
آفس ... باعتباري المشرف على ترجمات KDE، الخطوات اللازمة للمشاركة هي كالتالي:
- يحبذ تثبيت لينكس
- قراءة دليل المترجم و CVS-HOWTO الموجودان في
http://www.arabeyes.org/docs.php.
- التسجيل في القاشمة البريدية للتوثيق doc من خلال http://lists.arabeyes.org
- من أجل KDE، هاهو ذا ملف غير مخصص لأحد:
http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/ar/messages/kdeedu/kwordquiz.po
إنه برنامج مفيد، يستعمل كوسيلة للتمرن على الرصيد اللغوي باستعمال بطاقات ذات
وجهين.
- أنصح باستعمال: http://wiki.arabeyes.org/القاموس_التقني للبحث في مصطلحات
الحاسوب
- بخصوص جنوم (http://www.gnome.org)، اقرأ المقال الجميل:
http://wiki.arabeyes.org/جنوم
Welcome to Arabeyes!
There are many things to work on, and contributors
are more than needed: KDE, Gnome, Debian, Mozilla, OpenOffice ...
Being the KDE (http://www.kde.org) Arabic translation maintainer, here is the
way to join:
- It is preferrable to have Linux installed
- Read Arabeyes Translation Guide and CVS how to in www.arabeyes.org/docs.php
- Register to doc at arabeyes dot org (http://lists.arabeyes.org)
- For KDE, here is an unassigned file to work on:
http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/ar/messages/kdeedu/kwordquiz.po
This is an interesting application, it is a "general purpose flash card
program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects.".
See the official site, http://edu.kde.org/kwordquiz/ .
- You may be interested in http://wiki.arabeyes.org/القاموس_التقني for
computer terms.
For Gnome, read the nice document: http://wiki.arabeyes.org/جنوم
Welcome again!