[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: How To Ask Questions The Smart Way



في الخميس 19 أكتوبر 2006 01:00 ، كتب M. Bashir Al-Noimi :
> محمد سعد wrote:
> > ليس هناك أي مشكلة ،  الشباب (بما فيهم طبعاً انا ) متحمسين لترجمة كلّ
> > الأنترنت بما يشتمل الملايين من الصفحات...
> >
> > أم  انا على خطأ ؟
> > هيا بنا يا شباب خطوة خطوة....
>
> ههه  : ;-)   أنت متفائل جدا ... حسنا فلنبدأ على بركة الله
> سيتم تقسيم المقالة الى أربعة أقسام :
>
> 1- مهمة ... محمد بشير النعيمي :
>     من البداية : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html
>     الى : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#writewell
>
>
> 2- مهمة ... محمد سعد :
>     من : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#formats
>     الى : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#explicit
>
> 3- مهمة ... ؟؟؟ :
>     من : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#homework
>     الى : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#followup
>
> 4- مهمة ... ؟؟؟ :
>     من : http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#answers
>     الى: http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html#id274703
>
>
> ملاحظة :
> سيتم ادراج هذه المقالة بعد ترجمتها الى موقع ويكي عربايز .
> لكن قبل الادراج يجب تدقيقها و أفضل أن تقوم يا سعد بهذه المهمة ، ما رأيك ؟

رأيي انك لم تفهم مزاحي ! فأنا لست متحمس لترجمة كل شيئ نجده على الشبكة ( لضيق 
الوقت ) و خاصة ان اهداف عربآيز هي ترجمة KDE & GNOME و تطوير برامج خاصة بللغة 
و الثقافة العربية.

و اظن ان ليس من الضروري " ترجمة_كل_ما_نجده_على_الشبكة" بشكل منتظم و افضل ألف 
مرة كتابة مقالة بلعربية Original تكون انت مؤلفها و لا تكون بحاجة للآخرين.

;-) ;-) ;-) ;-) ;-)  

-- 
محمد سعد