[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: please help translate : to ban someone
- To: metehyi at free dot fr, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: please help translate : to ban someone
- From: Abderrahim Kitouni <a dot kitouni at gmail dot com>
- Date: Mon, 02 Oct 2006 18:05:05 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:date:user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to:x-enigmail-version:openpgp:content-type:content-transfer-encoding:from:message-id; b=enBAqJ7v3gtuCMC5C/MoM/1HVWt4Sy4IllV587hJxnWYCqVQQaPiBDwk8R7gTAjTBqUDKSTQQSd+fggP1iXYuJ2XCxqVt1s2uA0NzIgud3SdwgmiWP3PljpB98mWHyIZGt+EiYRTBOqn2JFj8IW2qFYyWXgxeOakRMZ8Cgq552E=
- Openpgp: id=033270A1
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.7 (X11/20060915)
> How would you translate this :
> to ban someone (for example from entering a discussion on a chat )
>
> I know there i the word
> منفى = the place where you send a banned person
> but what is the verb
> ينفي ؟ إنفاء ؟
> شكراً
>
السلام عليكم
الفعل هو نفى ، ينفي