[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: ���
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: ���
- From: Ossama Khayat <okhayat at yahoo dot com>
- Date: Sat, 11 Nov 2006 00:39:31 -0800 (PST)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=WFCnxBaitW+TJsZbMBN52Wwy47V8iHV9elThdGkhPd1WOMcSnJYsnd9oBoLUuLRdjNUujamWI5ADFzPJtLZGSkX3+oOWuVW1Bx47RPGKYxUkAX0H/aPFbcOclVo55wGeWwXZAM8qvZXORGcGQ4f1cSMLge0gNi+jOGkGZWmENe4= ;
This is the same reason why I'm saying let's transliterate (or whatever ;-) )
I am using UTF-8. But it seems the problem is always Yahoo! mail.
- Ossama
----- Original Message ----
From: Mohamed Magdy <mohamed dot m dot k at gmail dot com>
To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
Sent: Saturday, November 11, 2006 12:36:37 AM
Subject: Re: ���
I was confused when I found out that Kbabel is called "المترجم" ... I
think it isn't translatable ... it is fine like that .. we just need to
get used to reading and writing it like that ...
أوبن أوفيس
موزيلا فايرفوكس
Use UTF-8 Ossama
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
____________________________________________________________________________________
Want to start your own business?
Learn how on Yahoo! Small Business.
http://smallbusiness.yahoo.com/r-index