[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ترجمة اليوم...



On Friday 28 July 2006 15:57, محمد سعد wrote:
> في جمعة 28 يوليو 2006 17:45, كتب Youssef Chahibi:
> > On Friday 28 July 2006 15:30, محمد سعد wrote:
> > > Dialog (messg window) نافذة الحوار
> > > clone (window, CD...) نسخ مطابق
> > >
> > > هل من عنده اقتراح آخر ؟؟ ؟؟
>
>  السلام عليكم،
>
> > حوار : dialog
>
> I think Dialog in english is only a window containing text
> may be you are confusing because in french Dialogue actually
> means hiouaar
> but not in english ! ?
لهذا السبب يسمى dialog لأنه وسيلة يتحاور من خلالها الحاسوب والمستخدم.
> > نافذة حوار : dialog windows
>
> well it seems repeating same thing
نفس الإجابة.
> > محاكاة :  clone
>
> mouhakat is talking
ماذا تقول؟ ليس معناها الكلام أو الحكايات. حاكى معناها قلد.
> i need the translation for something
> clone a CD , clone a window
> genetic cloning means making an exact copy of a gene from its DNA sequence
>
> any idea ?