[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: ترجمة اليوم 2
- To: metehyi at free dot fr, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: ترجمة اليوم 2
- From: AJS <ajs67 at georgetown dot edu>
- Date: Thu, 20 Jul 2006 11:21:10 -0400
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.4 (Windows/20060516)
المعلومات في هذه الرسائل اليومية ممتازة. لكن, ما مصدر كل الكلمات؟ هل
هذه الكلمات من القاموس؟
_الاكساندر ستاين
محمد سعد
wrote:
> Infrared (Infra red) شعاع ما تحت الاحمر
> Telephony هاتفية
> ISDN (Integrated services data netowrk) شبكة البيانات المندمجة الخدمات
> Data بيانات ، معطيات
> Environment (Desktop environment) محيط العمل
> Branches فروع
> Section شعبة
> Mainly اوليآ، رئيسيآ
> Child process الأجراء المتفرع ، الاجراء المتفرخ
> Integration تكامل ، إدماج
> Process إجراء
> Processing ، جاري التطبيق ، جاري المعاملة ، جاري التنفيذ
> Agree وافق
> Reverse, reversal عكس، انعكاس
> Reverse order الترتيب العكسي
> Ascending order الترتيب الصاعد
> Descending (decreasing) order الترتيب النازل
> Disordered غير منظم ، غير مرتب
> Contrast (screen) تضاد، تباين
> Contrast(ing) تضاد
> Wave (sound, radiofrequency) موجة، ذبذبة
> Frequency (sound radio, tv ) ذبذبة ، موجة
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc