[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: localizing thunderbird
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: localizing thunderbird
- From: Abderrahim KITOUNI <abderrahim_kitouni at yahoo dot fr>
- Date: Mon, 13 Feb 2006 16:39:56 +0100 (CET)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.fr; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=n7ymePfyP5cE+/95dkSsQ77ZUxzLifRmz5HhKI0r4Y4ANgfbQs8tfV11G8QdxUTmz99O9+gnhtHh1WUwabV3O+hMGyNLlyszo9yzK8xoh9ssFpnCUUQWAurkUALTk9zQHRpe+XpL/iEsLXFQmh3OvarGRs7i43Ww2mIDN6adlzs= ;
السلام
عليكم
عذرا , لقد
كنت
متلهفا
لبداية
الترجمة
يوم
الجمعة
لذا لم
أتمعن في
قراءة
الدليل.
على أي
حال, لقد
وجدت في
الدليل
ما يلي:
Here's a sample of the header while its being
translated (or finished):
# translation of desktop_kde-i18n.po to Arabic
# desktop.po - Arabic Translation.
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software
Foundation, Inc.
# Name1 Surname1 <A_address/@domain_1.com>, 2001.
# Name2 Surname2 <B_address/@domain_2.net>, 2002
# Name3 Surname3 <C_address/@domain_3.org>, 2002,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kde-i18n\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-02 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-26 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Name3 Surname3
<C_address/@domain_3.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
ماذا علي
أن أضع
مكان:
# desktop.po - Arabic Translation.
و
"Project-Id-Version: desktop_kde-i18n\n"
سأبدأ إن
شاء الله
بالملف
contentAreaCommands.properties.po
___________________________________________________________________________
Nouveau : téléphonez moins cher avec Yahoo! Messenger ! Découvez les tarifs exceptionnels pour appeler la France et l'international.
Téléchargez sur http://fr.messenger.yahoo.com