http://answers.com/web and scroll down to the arabic translation you can translate website موقع ويب can you? I'd say to be more understandable it should be web = موقع شبكة انترنت
أيضا لاحظت في بعض الكتب يستخدم الشبكة العنكبوتية كترجمة لكلمة ويب أيضا :)
On 10/14/05, Chahibi Youssef <chahibi at gmail dot com> wrote:In the first wizard there are some untranslated words: Don't check Check Next CancelI translated all the installer files, maybe it's a problem in the installer itself, will investigate, thanks.Also; why didn't you use شبكة instead of ويب ?Web is ويب, and net is شبكة.And congratulations for your work !Thanks and enjoy :) -Ayman |