|
أؤيد كلامك أخي أنس بخصوص الأزرار حيث بعد تركيبي للإصدار العربي و بعد إستخدام ما يقارب 12 ساعة اتضح لي أن الشئ مقلوب نوعا ما للي متعود على الإصدار الإنجليزي
مثلا رز Back مقلوب و كأني انقر على زر Forward عند الذهاب إلى الخلف :)
اما بنقطة الكتابة من اليمين إلى اليسار فجميع المواقع العربية و الرسائل البريدية يجب كتابتها من اليمين إلى اليسار لتوضح الرسالة.
مثلا انا استخدم وصلة الBiDi Mail UI للكتابة من اليمين إلى اليسار و عرض الرسائل من اليمين إلى اليسار أيضا و خاصه اذا السطر يحتوي على كم كلمة إنجليزية بمنتصف السطر فشكل السطر و فهم الجملة يصبح معقد نوعا ما
مثلا السطرين بالأعلى اذا لم يكن لديك دعم RTL يسظهرون بشكل غريب و معقّد نوعا ما
Anas R. wrote: 1- أفضل أن لا يكون الالتزام بالشدة جزءاً من معايير التعريب، إذ إنها لا تعتبر جزءاً من معايير -أو على الاقل من أعراف- التدوين العربي أصلاً، إن لم أكن مخطئاً. فالشدة بذاتها ليست حرفاً وإنما هي تمثيل إو إشارة لحرف مخفي. وإلا فبهذا المعيار ينبغي أيضاً الالتزام بالمَدة الخاصة بكلمة كـ (هذا) إشارة للألف المحذوفة، في حين أنها غير موجودة في الترميز الحالي للحروف العربية أصلاً! 2- بالنسبة لشريط الأدوات: أفضل أن يبقى بالترتيب الأصلي كما هو لا أعتقد أن أحداً يكتب كلاماً عربياً (من اليمين لليسار) فيه! وطالما أن النص بالأحرف اللاتينية فيجب أن يكون اتجاه السياق في حقل العنوان من اليمين لليسار أيضاً. تبديل موضع الأزرار مربك، علماً بأن الأزرار مع بعضها لا تشكل سياقاً لغوياً يهم فيه الاتجاه يميناً أو يساراً. - Anas R. ======= At 2005-10-14, 16:42:55 you wrote: =======On 10/14/05, Anas R. <anasram at swissinfo dot org> wrote: |