[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re:what is the translation of "daemon"?
- To: "doc at arabeyes dot org" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re:what is the translation of "daemon"?
- From: "Nader Soliman" <nadersoliman at flashmail dot com>
- Date: Tue, 19 Mar 2002 04:39:29 +0200
- Importance: Normal
Hi all,
First, I want to ask what do you mean by "transliteration", second what
is the rules with things such as HTML and FTP, sorry everyone I am new
to this project.
About "Daemon" what do you think about "Al Motarabes" or simply
"motarabes" we can say "motarabes el teba3ah" for "printing daemon" for
example. The word is small, in Arabic of course not in that Franco Arab,
and makes a lot of sense about its real meaning.
Best Regards,
Nader O. Soliman