[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Ping Word



Do you believe it? we're translating the word "ping"!!!


Sabr is possibly the best translation. I Like it!

On Sun, 2002-02-24 at 17:45, Taha Øå ÒÑæÞíZerrouki wrote:
> 
> salam
> 
> 
> why the  is not "Sabr" سبر(sin, bat,
> raa) it mean that we test the connection of a machine
> 
> what does means :
> 
> noun :
> *exploring
> *fathoming
> * searching
> *sounding
> 
> verb
> *explor
> *fathom
> * search
> *sound
> 
> 
> 
> 
> 
>  
> --- no no <usama01 at maktoob dot com> wrote:
> >   Salam all,
> > 
> >   What do you think of something in the direction of
> > Nabt  äÈÖ  or Nabt al-
> >   itisal  äÈÖ ÇáÇÊÕÇá .  It's both good arabic and
> > contain a big deal of
> >   the meaning of Ping.
> > 
> >   Usama
> > 
> >
> _________________________________________________________
> > SPORTS SPORTS SPORTS! Hurry up and read the latest
> > updates in the exciting world of sports. 
> > http://www.maktoob.com/
> > 
> 
> 
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Yahoo! Sports - Coverage of the 2002 Olympic Games
> http://sports.yahoo.com
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://arabeyes.org/mailman/listinfo/doc