[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: what is the translation of "plateform";
- To: "doc at arabeyes dot org" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: what is the translation of "plateform";
- From: Ibrahim El-Shafei <einsteineg at yahoo dot com>
- Date: 15 Feb 2002 11:32:09 +0200
I think "guehaz" is better.
On Thu, 2002-02-14 at 14:12, Mohamed Eldesoky wrote:
> Mostly it will be
> MANASSA
> ????
> If it means Intel Platform for example ( Most arabic publications translate
> it as above )
>
> ----- Original Message -----
> From: "Taha Øå ÒÑæÞíZerrouki" <taha_zerrouki at yahoo dot com>
> To: <doc at arabeyes dot org>
> Sent: Thursday, February 14, 2002 11:37 AM
> Subject: what is the translation of "plateform";
>
>
> > what is the translation of "plateform";
> >
Yours,
Ibrahim El-Shafei
"HimaTech"
Imagination is better than knowledge
-- Albert Einstein
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com