[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Fw:obuntu & arabic fonts



I didn't try obuntu
and also don't care aout fonts

----- Original Message ----- From: Fida Al Jundi
To: 'Hamed al-Suhli'
Sent: Tuesday, July 17, 2007 9:36 PM
Subject: RE: [linux syria] أهلا لينوكس


أخي حامد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أشكرك شكرا جزيلا على إرسال استجابتك وإرسال المقالات، وأحب أن اطلب رايك في أمر، حيث جاءتني عدة رسائل من القراء تشتكي أن الخطوط العربية لا تظهر باشكال مناسبة وأحجام مناسبة عند تصفح الشبكة العالمية باستخدام توزيعة أوبنتو، وكذلك لم يتمكنوا من إضافة خطوط لبرنامج أوبن أوفيس، وفعلا قمت بتركيب الإصدارة الأخيرة من أوبينتو فوجدت مشكلة مع الخطوط العربية

والسؤال، هل يستطيع الزملاء في موقع أرابايز أن يحلوا هذه المشكلة، وكيف يكون الحل؟ أم لا بد أن يكون الحل من قبل التي أنتجت الإصدارة؟
وهل هناك توزيعات غير أوبنتو لا يوجد فيها مشاكل في الخط العربي؟

أكون ممتنا لو أمكنك الإجابة عن هذه الاسئلة أو لو طلبت من الزملاء في موقع ارابايز أن يحلوها، لأني أنوي أن أكتب مقالا عن أوبونتو في العدد القادم أرد بها على من يقول إن ويندوز أسهل للمستخدم العادي، لأنها فعلا إصدارة سهلة جدا وجميلة جدا ولكن يجب أولا أن نحل مشكلة الخطوط العربية

وجزاك الله خيرا سلفا
أخوكم/فداء ياسر الجندي



ظهرSent: Monday, July 16, 2007 4:22 AM
To: fida at hausabah dot com
Subject: Re: [linux syria] أهلا لينوكس

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
وعذرا على التأخر في الرد

أنا أؤيدك بشأن مشكلة الواجهة العربية في أرابايز وما يزال مشروع الواجهة العربية يراوح، ولكن الويكي حاليا يشكل واجهة تفاعلية جيدة، عدا عن أن جزءا كبيرا من المساهمين في أرابايز بفعالية يمكن القول إنهم أقرب فيما يكتبونه أو ينجزونه إلى الإنكليزية منهم إلى العربية

أرفق مقالاتي وأعتذر أنها متفرقة في أرشيف أرابايز كما أن موفع لينكس سورية الذي وضعتها عليه حاليا "منذ زمن" متوقف تماما

On 7/12/07, Fida Al Jundi <fida at hausabah dot com> wrote:

الأخ الفاضل حامد السحلي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  وبعد

فأشكرك جزيل الشكر على تواصلك وعلى قراءة ما أكتب وإطرائك عليه

وأعلمك أني لا زل تأتابع الحملة التي بدأتها قبل حوالي خمسةأشهر لترويج المصادر المفتوحة ودعمها، وإن شاء الله سيكون لها وجود دائم في مقالات مجلة البي سي ماغازين

وفعلا بدأت في العدد الحالي الذي نزل للسوق قبل أيام بالكلام عن الجهود العربية في كجال دعم المصادر المفتوحة، وكان كلامي عن موقع
www.linuxac.org
أي مجتمع لينوكس العربي لأنه موقع مهم للمبتدئين، ولم يغب عن بالي موقع ارابايز، وتلقيت رسالة من أحد القائمين عليه، ولكنني متررد في الكتابة عنه رغم أنه موقع ممتاز وفيه جهود مشكورة، ولكن المشكلة أن اسم الموقع ارابايز،وأنه موجه لأبناء لفةالضاد، ومع ذلك فصفحته الرئيسية ومعظم محتوياته باللغة الإنكليزية، وهذا لايتفق معما أنادي به باستمرار في مقالاتي من 1رورة تعريب العلوم واستخدام لغتنا في التقنية، بل لا يتناسب مع سياسة الموقع نفسه والذي يقوم بجهود عظيمة في التعريب
يسعدني أن أقرأ مقالاتك في مجلة ترونيكس، فإن كانت على الشبكة فأرسل لي وصلتها

اكرر شكري لك مرة أخرى وعسى أن يتم تعريب صفحاتالموقع، ولا يمنع أن يكون الموقع ثنائي اللغة على أن تكون العربية هي اللغة الاساسية وهي لغةا الصفحة الأولى التي يراتها زائر الموقع عندما يزوره

ولك أطيب التحية والسلام

أخوك/فداء ياسر الجندي




From: "hamed al-Suhli" < hamedsuhli at gmail dot com>
Sent: Wednesday, July 11, 2007 4:30 PM
To: fida at hausabah dot com
Subject: Re: [linux_syria] أهلا لينوكس

السلام عليكم

أولا يسرني سيدي الكريم أن أعبر عن إعجابي بمقاليك وداعا ويندوز وأهلا لينكس، عدا عن مقالاتك الأخرى عموما التي يؤسفني أنني لم أعد متابعا مثابرا لها

وباعتباري أنهيت بهدوء منذ أربعة أشهر تجربتي في كتابة المقالة الشهرية عن المصادر المفتوحة في ترونكس السورية فأنا أتوقع أن يلي هذين المقالين عرض لما يمكن أن يساهم به المستخدم العربي في دعم لينكس والبرمجيات الحرة ويستحق عربآيز كمشروع رائد في هذا المجال دعما استثنائيا باعتباره الحاضن الرئيسي لجهود التطوير الحرة العربية
كما أنه الموقع الذي يمكن أن يجد فيه المستخدم دعما فنيا كفؤا

والسلام
حامد السحلي
الترميز المعنوي للغة العربية

----- Original Message ----- From: Anas TAWILEH
To: linux_syria at yahoogroups dot com
Sent: Tuesday, July 10, 2007 10:47 AM
Subject: [linux_syria] أهلا لينوكس
http://www.pcmag-arabic.com/article.php?id=EEZZVZkEVEWZKJEZbX

fida at hausabah dot com

الأحد 01 أبريل 2007
أهلاً لينوكس....
بقلم: فداء ياسر الجندي
عزيزي لينوكس
جئت أهلاً وحللت سهلاً، قد جفوناك وأنت منا قريب، وعزفنا عنك وأنت لنا
مفيد، وما ذلك إلا لتقصيرنا في السؤال عنك، وإهمالنا في التقصي عن
مزاياك ومناقبك، ولأننا توهمنا (أو تم إيهامنا) أن لدينا ما يغني عنك،
ويتفوق عليك، وهو ضرتك القديمة ويندوز، والتي ودعناها في العدد الماضي،
وها نحن نستقبلك في هذا العدد، وعُذْرنا في التأخر عنك، أننا أمة عاطفية
ألوفة، (من الأُلفة)، ألم يقل شاعرنا المتنبي:
خُلِقْتُ ألوفاً لو رجعت إلى الصبا
لفارقت شيبي موجع القلب باكياً
وهو بيت من أجمل ما قيل في معناه، فلا أحد يعود للشباب موجع القلب لو
أمكنه ذلك، ولئن كان المتنبي يفارق شيبه باكياً لو اضطر لفراقه، فإننا
نفارق ضرتك ويندوز مبتهجين سعداء، بعد أن لقينا عندك ما افتقدناه عندها
.
وما مَثَلُنا ومثل ويندوز، إلا كمثل رجل تزوج امرأة فأحبها وألفها، ولكنها
بالغت في التسلط عليه، وفي استغلال حبها له، وأُلفته لصحبتها، حتى ظنت أن
لا نساء غيرها في الوجود، فتمادت في دلالها وغنجها، وراحت تطلب كل حين
بيتاًً (حاسوباً) جديداً تقيم فيه لتستمر في العيش معه، حتى إذا ضاق بها
وبتسلطها ذرعاً، نظر حوله فوجدك كريماً معطاءً مخلصاً هيناً ليناً.
أما الكرم والعطاء، فإنك عروس قنوعة لا تطلب مهراً ولا نفقة، بل هي مجانية
تماماً لا تكلف خاطبها درهماً ولا ديناراً، بعكس ويندوز، التي لا يخفى مهرها
على أحد، وليتها تكتفي بالمهر، لكنها تطلب نفقات مستمرة هي تكاليف
ترقيتها، وتكاليف البرامج التي تعمل عليها، وتكاليف مسكنها (حاسوبها)
الجديد كلما احتاجت لترقية، وأين هذا من سماحة لينوكس وكرمه، فهو لا
يكاد يكلف شيئا لاقتنائه ولا لترقيته، ويقنع بما استودع به من حواسيب.
وأما الإخلاص والوفاء، فإنك زوجة مأمونة الجانب، تحمي حمى صاحبها وترعاه
إذ إنها تكاد تمنع عنه كل ضيم وخطر يحيق به، سواء كان فيروساً أو
اختراقاً أو هتكاً (الهاتك هو التعريب لكلمة hacker)، بعكس ويندوز، التي
لا تفتأ تتعرض للاختراقات الأمنية، مع أنها تعد في كل إصدارة بالمزيد من
الحماية، ولكن هيهات، فما زال المستخدمون يشكون من ضعفها الأمني، وقد
أحصى الخبراء حتى الآن أكثر من ثلاثين ثغرة أمنية في ويندوز فيستا،
والبقية تأتي.
وأما اللين والطاعة، فإن لينوكس يعمل دون كلل ولا ملل، لا يعصي أمراً، ولا
يرهق مستخدماً، فهو لا يعرف الإرتاج أبداً (الإرتاج هو الترجمة العربية لكلمة
hanging ) وهو كالحصان الأصيل الذي لا يخذل صاحبه، أما نظام ويندوز فحدث
ولا حرج، فهو زوجة من طبعها النشوز، لأن الإرتاج من عاداته الدائمة، وكلمة
(not responding ) أي عدم الاستجابة مألوفة معروفة لمستخدميه، ومن منا
لم يعان من ذلك معه، وأفضل ما يقوم به ويندوز إذا شعر بالذنب عند
الخطأ، أن يطلب منك إرسال تقرير عن الخطأ إلى شركة مايكروسوفت، والله
وحده يعلم متى يتم إصلاح هذا الخطأ، هذا إذا تم إصلاحه أصلاً قبل صدور
الإصدارة التالية، أما إن كان لك أي تساؤل يتعلق بنظام لينوكس، (أقول
تساؤل ولا أقول خطأ، فرسائل الخطأ فيه نادرة جداً)، فلا يستغرق حله أكثر
من عشرين إلى ثلاثين دقيقة، عن طريق المنتديات والمواقع الكثيرة التي
تعج بالمبرمجين والاختصاصيين وأنصار لينوكس، وسبب ذلك يتعلق بالفرق
الجوهري بين النظامين، فنظام ويندوز نظام مغلق المصادر، أي إن شيفرته
المصدرية غير منشورة، فلا يستطيع تصحيح أي خطأ فيه إلا من اطلع على
شيفرته المصدرية، وهم المبرمجون العاملون في شركة مايكروسوفت، على عكس
لينوكس، فهو نظام مفتوح المصدر، أي أن شيفرته المصدرية مكشوفة معروفة
منشورة، يستطيع أي مبرمج في العالم أن يطلع عليها، ويعدل فيها، ويصحح
أخطاءها، ويحسن أداءها، ويقوم بتطويع النظام لاحتياجاته، (التطويع هو
تريب كلمة (customization). ويستطيع مستخدم لينوكس أن يحصل باستمرار
على إصدارات جديدة، ومجاناً.
لو ضربنا الذكر صفحاً عن كل ما سبق من فروق، وأخذنا فقط الفرق الأخير،
وهو كون لينوكس مفتوح المصادر، لكانت تلك ميزة كافية لتفضيله والاعتماد
عليه، ولا سيما في عالمنا العربي، وذلك لأسباب جوهرية كثيرة، نكتفي
بالمرور الآن بسرعة على اثنين منها، على أن نفصل فيهما وفي غيرهما في
مقالات لاحقة، الأول هو التوفير الكبير الذي سيدره ذلك على اقتصادنا،
ويكفي أن نحسب عدد النسخ التي تباع من نظام يندوز وطقم أوفيس في بلادنا،
وكم تكلف اقتصادنا، وكم سنوفر لو استبدلنا بنصفها فقط بنظام لينوكس وطقم
Open office والسبب الثاني هو أن لغتنا العربية ستتخلص من سيطرة شركة
أجنبية على تعريبها وبرمجياتها، لأننا باعتماد لينوكس يستطيع المطورون
واللغويون العرب أن يقوموا بتعريب نظام لينوكس، (وقد حدث ذلك فعلاً) وأن
يقوموا بتطوير برمجيات لغوية عربية خالصة خاصة بنا، ملحقة ببرمجياته مثل
open office وذلك بدلا ًمن استجداء مايكروسوفت لتقوم بتصحيح الأخطاء
الكثيرة التي يعج بها المدقق النحوي والإملائي لنظام أوفيس، وكذلك تعريب
ويندوز.
ولكن قد يقول قائل: رويدك، إن معظم ما ذكرته هو عن إصدارات ويندوز
السابقة، أما فيستا فهي شيء آخر، لقد وعدت مايكروسوفت بأن فيستا ستغير
حياتنا الحاسوبية إلى الأبد (هكذا تقول إعلاناتها، ولكن لم تقل هل
التغيير إلى الاسوأ أم إلى الأفضل!)، فلعلها قد تخلصت من كل ما ذكرته من
مثالب، ونقول لهؤلاء: إن من يزور المواقع المتخصصة ويقرأ ما كتبه من جرب
فيستا من الخبراء، سيدرك أن مستخدمي فيستا قد يترحمون على الإصدارات
السابقة من ويندوز، وسيكون حالهم كحال من قال:
رُبَّ يومٍ بكيتُ فيه فلما
صِرْتُ في غيره بكيتُ عليه
__,_._,___






--
hamed suhli
http://sourceforge.net/projects/tarmeez