[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fwd: Re: a software library for multilingualisation
- To: developer at arabeyes dot org
- Subject: Re: Fwd: Re: a software library for multilingualisation
- From: Munzir Taha <munzirtaha at newhorizons dot com dot sa>
- Date: Sat, 28 Aug 2004 01:35:25 +0300
- Cc: mule-aist at m17n dot org, TAKAHASHI Naoto <ntakahas at m17n dot org>
- Organization: New Horizons
- User-agent: KMail/1.6.2
On Yaum al-Jumma 11 Rajab 1425 16:28, TAKAHASHI Naoto wrote:
> Munzir Taha writes:
> > You can check with professional fonts like Lotus Linotype or DecoType
> > fonts. It will be nice if you can post a screenshot with those fonts for
> > us to give feedback. The same poem verse please (I want to see why the
> > last shoud-be fatah on Alef with hamza0 appeared as a non-correct
> > positioning kasra between the alef and lam)
>
> I have confirmed that the original text sequence is:
> ..., meem, sukun, alef with hamza above, fatha, laam, kasra.
> I will check the rendering algorithm again.
Looks like you understand Arabic and can check yourself. Why didn't you say
this from the beginning? ;)
--
Munzir Taha PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821
Telecommunications and Electronics Engineer
Linux Registered User #279362 at http://counter.li.org
Mandrake Club member
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
CIW Designer, ICDL, MOUS
New Horizons CLC
Riyadh, SA