[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Indonesian Qur'an transtalion
- To: Development Discussions <developer at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Indonesian Qur'an transtalion
- From: Walid Shaari <walid at melinux dot com>
- Date: 24 Jun 2003 13:08:38 +0300
- Organization:
On Tue, 2003-06-24 at 08:39, Nadim Shaikli wrote:
> --- Mohammad DAMT <md at mt dot web dot id> wrote:
> > السلام عليكم
> >
> > > I have an official (i.e. from indonesian government) translation of
> > > the noble
> > > Quran. Can i make merge it to quran project?
> >
> > terjemahan Quran Bahasa Indonesia yang ada di Arabeyes sekarang berasal
> > dari Departemen Agama RI
> > (softcopy dari Ismail Fahmi di ITB)
> > Silakan cek apabila Anda memiliki sumber yang lebih baik (bebas typo)
> > dsb silakan kontak ke saya
>
> Ah........... OK :-)
>
> It would be nice to stick to english so that we could be in the loop (sort
> of speak :-) As for the offer, we are still trying to get contact from
> qurancomplex.org (can _anyone_ help -- can someone visit their offices,
> they are in el-Madina el-Munawara (.sa)) We are very shy in accepting
> any translations until we hear from someone in the know about what is
> proper for us to do.
I did call them just now (which is in the past i guess ), they are going
to reply soon straight to maher in a couple of days. So wait for thier
email
Walid