السلام عليكم
(لقد غيرت القائمة من admin إلى doc)
في س، 16-06-2012 عند 00:33 +0300 ، كتب Abdalrahim Fakhouri:
<السلام عليكم، مرحباً :)[...]
<تناقشنا في آخر اجتماع ناجح حول عمل خطة قصيرة المدة وطويلة المدى
<لأنشطتنا في الترجمة، لكننا لم نلتقِ بعدها لنضع تفاصيلها. راسلني أحمد
<شريف (من إدارة مجتمع لينكس العربي) خلال اليومين الماضيين بمراسلتي
<بخصوص الموضوع وقال:
علينا أن نعيد تنظيم الاجتماعات، هل يمكنك فعل ذلك؟ (وأرسل إعلانا إلى
<كنت أفكر أن نتناقش في الاجتماع، لكن ربما علينا النقاش هنا (على القائمة
<البريديّة) للوصول لمن لا يحضرون الاجتماع.
القائمة البريدية).
جنوم:
<أحتاج معلومات عن وقت تجميد النصوص ووقت عمل tag لكل مشروع والكم المتبقي
<والذي يحتاج لترجمة والوقت الذي يرى المنسق أن نترجم (تاريخ بدء وتاريخ
<انتهاء).
* تجميد النصوص 3 سبتمبر، موعد تحضير الإصدار 3.6 يوم 24 سبتمبر.
* أفضل أن نبدأ قبل هذا الموعد بقليل.
* يمكننا مواصلة العمل إلى غاية الإصدار 3.6.1 يوم 15 أكتوبر.
أظن أنها فكرة جيدة. أرحب بكل خطة من شأنها تنظيم الجهود، لأني أرى
< أريد عمل ما يشبه الـSchedule او roadmap لسير العمل أقوم بنشرها لاحقاً
<ثم نبدأ العمل عليها. أقترح أن نتجاهل ونستثني أيّ مشروع لا نلقى ردًّا
<من منسق تعريبه من الخطة ولا نعمل عليه خلال مدّة الخطّة. ما رأيكم؟؟
على IRC عددا من المساهمين التائهين، يريدون المساعدة ولا يعلمون من أين
يبدؤون.