[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] ترجمة 99% من برنامج gFTP وهذا الباقي



تعريب كلمة entropy
هو الإعتلاج
والجملة كلها
طول بذار الإعتلاج
طول بذار العشوائية

أما الإبقاء على الكلمة كما هي فهو بحاجة للمعالجة قليلا
أي
ملف إنتروبية  SSL:
تصبح
ملف الإنتروبية الخاص ب SSL

ملف الإنتروبية لطبقة SSL

حيث أن L
في SSL هي Layer

--------
وذلك لأن
عند الحاجة لجمع أو تصريف (إضافة سابقة مثل حرف الفاء مثلاً) إلى كلمة من
النوع السابق يؤخذ كلمة أعم منها ويتم الإضافة إليها مثلاً لا نقول
“فلينكس” بل نقول “فنظام لينكس”

http://www.ojuba.org/wiki/doku.php/docs/نصائح_الترجمة
-----------


لكن لدي سؤال من أين أتت التاء المربوطة ولماذا نستخدم اللاتينية وكلمة
الاعتلاج مستخدمة ومعربة مسبقا
وأنا درستها في الثانوية في مادة الفيزياء

------