[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: flood of questions [part 2]
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: flood of questions [part 2]
- From: "Youcef Rabah Rahal" <yrrahal42 at hotmail dot com>
- Date: Wed, 05 Mar 2003 21:50:33 +0100
From: "أبو المغيرة Abu Almugeerah"
Subject: Re: flood of questions [part 2]
Date: Wed, 05 Mar 2003 19:42:21 +0000
In The Name of Allah
> 4. some multiple lines have an arabic translation of one letter only
> some with one word only .... is that enough...?
If it fits the meaning, yes. Again, please give examples.
check the following
dia.po (1,2, 3, 4, 33, 37)
OK. As I see it, this is unfortunately related to the encoding problem.
but i'm not talking here about boxes .... i'm talking about the incomplete
string [or words]
Yes. The incomplete strings may have resulted in some fault in encoding
conversion or something. Anyway, this file (and maybe others) must be
reviewed. Let us fix the encoding problem first and then we'll look at the
incomplete translated strings ;)
MSN Search, le moteur de recherche qui pense comme vous !