[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

حافة الهاوية



سلام ..
صراحة، مشروع الترجمة وصل لنقطة حرجة، حيث أصبح من الممكن أن نفقد كل الجهود التي 
بذلت خلال العام الفائت .. أعلم أن البعض لا يملك الوقت، و لكن لا أعتقد أن هذا 
هو السبب الأساسي لتراجع عدد المترجمين. فالآن لولا مشاركات الأخ نورالدين، كان 
من الممكن القول أن لا أحد يعمل على مشروع الترجمة .. البعض قد يعاتبني قائلا 
حتى أنت يا عصام لم تعد تعمل على الترجمة .. و لكن الذي لا يعلمه الكثير أن هناك 
عدد كبير من رسائل ال CVS التي لا تصلكم عندما أقوم بتحديث ملفات الترجمة سواء 
لكيدي أو جينوم.

أعتقد أننا بحاجة لنقاش هذه المشكلة، على أمل أن نصل لحلول تساعد في إعادة 
المشروع للنشاط الذي كان عليه .. كما أشار نديم، كان هناك إقتراح بإختيار عدد من 
المترجمين النشيطين، و أعطائهم مسؤولية أحد الأقسام أو مجموعة ملفات.. مثل أعطاء 
فلان مسؤولية kdelibs و آخر مسؤولية kdebase و غيره مسؤولية gtk و هكذا .. و 
أعجبت بالفكرة و حاولنا نتشيط المترجمين للبدإ بإعطاء النشطاء مسؤوليات أكبر، و 
لكن للإسف لم يظهر أي من النشطاء الذي كنت أامل رؤيتهم..

أود أن أسمع منكم .. عن أسباب إبتعادكم عن المشروع ؟ هل السبب هو الملل؟ ضخامة 
المشروع ؟ ما الحلول ؟ هل لديكم أي أقتراحات ؟ ماذا عن جلب المزيد من 
المشاركين.. ما إقتراحاتكم بالنسبة لذلك ؟

أتمنى أن أرى مشاركاتكم حول هذه المشكلة، لأني مازلت أرى فيكم أعضاء غيورين على 
المشروع، و متمنين له النجاح .. أتمنى أن لا أكون مخطأ في تقديري..

أخوكم
عصام بايزيدي