[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
CVS: translate/kde/kdebase kcmaudiocd.po
- To: cvs at arabeyes dot org
- Subject: CVS: translate/kde/kdebase kcmaudiocd.po
- From: Waseem Bakr <bakr at arabeyes dot org>
- Date: Wed, 26 Dec 2001 23:47:22 -0600
------------------------------------------------------
From: bakr
Date: Wed Dec 26 23:47:21 CST 2001
Update of /home/CVS/translate/kde/kdebase
In directory arabeyes.org:/tmp/cvs-serv32623
Modified Files:
kcmaudiocd.po
Log Message:
File translated completely, but is in desperate need of revision (by someone else; I'm not going over it again.) Heaps of fuzzy terms, and I had to leave some terms like MP3, Xing, etc. in English because they cannot be translated. Slave (as in KDE Audio CD Slave) has been translated as khadem, which may make it confusing, because server is also sometimes translated as khadem. Translating slave as abd would sound silly. If anyone has a better suggestion, please modify the file. Still, I've done my best, so it's not that bad.