الموقع:- القاموس التقني: سيبقى منفصلاً عن بنية الموقع وسنستخدم رابطاً للوصول إليه. سيتم تغيير مظهره ليبدو كجزء من الموقع الجديد. لن نجعله ضمن إطار صفحة داخل الصفحة frame.
- سيتم استخدام برنامج ادارة الترجمات الذي تستخدمه جنوم لإدارة ترجمات فريق عربايز، وليسهل الأمور.
- الشكل العام للموقع الجديد سيكون رأس الصفحة (البانر الرئيسي) وذيل الصفحة والعمود الجانبيّ والمساحة الرئيسيّة في الوسط.
- سيتم استخدام طريقة جديدة للتعامل مع الإعلانات والتحديثات التي تخص المشاريع. راجع الخربشات في الصورة الثانية linux-1 هنا: goo.gl/UWD6C
- سيتم نقل محتوى الإعلانات والإشعارات السابقة آليًّا إلى البرنامج الجديد، وسيتم وضع محتواها في خانات "العنوان" و"التفاصيل" فقط، وسيتم تجاهل بقيّة الحقول.
- سيتاح للزوار التعليق على الاعلانات والرد عليها وعلى التعليقات، وستكون الردود متشعبة (ذات مستويات) ليسهل تتبعها. ردود الزوار ستخضع للمراقبة، ولن تنشر مباشرة.
- معرض التصاميم والأيقونات: مؤجّل، وسيتم بحثه لاحقاً ...
أمور أخرى ...
- تم توزيع بعض ملفات كدي على المساهمين للترجمة.
- عبدالرحيم الفاخوري: سيبقى يعمل على صفحات الشبكات الاجتماعيّة مع محمد فرج، وعلى دليل عربايز، ويساهم في وضع تصور للشكل العام للموقع الجديد.
- عبدالرحيم قيطوني: سيبقى يعمل على الموقع.
- إذا أراد أحد المساهمة في ترجمة وتعريب ملف من كدي فليراجع الفاخوري؛ جنوم يراجع قيطوني؛ إكسفس يراجع الفاخوري أو كريم؛ إنلايتمنت يراجع سمير حسين. إذا لم يتمكن من مراسلة أحد المذكورين مباشرة، فلستخدم القائمة البريديّة.
هل نسيت شيئاً؟! :-)
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community