Mete Kural wrote: >> Well, just understand that alef maksura is simply a grammatical >> concept and from a purely orthographic perspective you can ignore >> whether a certain yeh exists within an alef maksura condition or >> not. That is a matter for the grammarians. For us mere mortals who >> are trying to simply encode, we already know how the word is spelled >> and don't necessarily need to exactly understand why it is spelled >> like that, but just simple encode it right. As clearly stated in the >> article you forwarded Meor, alef maksura historically was associated >> with the superscript/small alef that is seated on top of a dotless >> yeh in final position. The article says that in modern times people >> started dotting the final yeh (hey Tom, you can think of this as >> part of the continuum of the "Dottification" trend in Arabic, I >> guess it has never stopped and continued even till modern times), so >> when they dotted the final yeh they realized that, hey now that the >> final yehs have dots it cannot be confused with the d otless final >> yeh that serves as the seat for alef maksura small/superscript alef. yep
Attachment:
calae ra'sii wa caynayya.pdf
Description: Adobe PDF document