[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] الإنضمام لفريق عرب آيز
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [doc] الإنضمام لفريق عرب آيز
- From: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail dot com>
- Date: Mon, 22 Apr 2019 22:00:50 +0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to; bh=+F/0lhu4dLOJRd35kPmE5kHWiqQfcpjSxwtwEI6Nw1M=; b=cjB/RTuJtHNYHCKvs39GJmW1PtmktNEX8S7zc+p+hubUULdZHkSfSb4grW51V80+Px yn+4TFyhsMhUX92RzHD4XhEM0VBv8REb4ZX3hI7kfzDmTZwGbXjIRqhc7BqjbyzcbCX4 PXsrai1KA+MFEWgWZtJaLAUybKCbsLqo2WV4lG3RV4TTDBPYaIGtJ6tBuxFMScxdiNvA TCr3d6v5s4UtYQKwhVfOezjELtvjdCjA9X7GCXn39h8L7CxmDoBwZMBddk6kZS1A6xID p+bejQGQftjeR9Bj+UolOgPB9CQGBkdK9rjpr9xrPDOxuwpMyPIrnoYQ7wb8oml+yjIj 4WvQ==
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبا بك يوسف!
يسعدني أن فيك اهتمام ببرمجيات كدي فهي تحتاج الكثير من العمل. أخبرني بما
تريد العمل عليه (أي برمجية، أي طقم، إلخ) لأزوّدك بملفات الترجمة.
مبدئيا، يمكنك مطالعة الويكي <https://www.arabeyes.org/> قسم "التعريب"،
انتبه أن تطلع على "قواعد الترجمة" خصوصا. كما وراجِع القاموس التقني في حال
وجدت أي كلمة لم تعرف إلى ما تشير.
أهلا بك ونتمنى لك ترجمة سعيدة! :)
تحياتي،
منسق ترجمات كدي، صفا
في السبت، 20 أبريل 2019 في 7:05 م تمت كتابة ما يلي بواسطة Yousif Uptime
<uptime dot yousif at gmail dot com>:
> السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
>
> اسمي يوسف صلاح الدين وأنا من السودان
>
> لدي اهتمام بالبرمجيات الحرة وببرمجيات كدي بشكل خاص وأود أن أساهم في
> ترجمتها لكني أعتبر نفسي حديث عهد بالترجمة فأود أن أتهيأ بترجمة وتدقيق
> البرامج التعليمية والألعاب حتى أستوعب أسلوب فريقكم في الصياغة
>
>
> ودمتم بحفظ الله
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> https://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc