[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] Doc Digest, Vol 121, Issue 8



*ليس لديهم إحترام للإسلام ولا اللغة العربية؟ إستغلوا الركود؟ أحا!*
*كلام مُبالغ فيه بقوة يااخي :) علاوة على كونه غير صحيح*

*نحن طالبنا بصلاحيات ترجمة كدي لانكم لا تقربونها إطلاقاً، يوجد عبارات مثل
إحفظ وإفتح...الخ بسيطة للغاية لو تُرجمت لرفعت نسبة الترجمة من الحالية
(المُحرجة للغة العربية بين لغات العالم) إلى 45% ع اﻷقل*

*انتم لا تهتمون بأي شيئ ولا تترجمون أي شيئ سوي عندما يوشك المطورين على حذف
اللغة العربية، وحتي عندما تترجمون فإنكم تصدرون ترجمات ركيكة للغاية بدون
معايير وبدون مؤهلات ﻹختيار المُترجمين من اﻷساس، رغم إمتلاكم لقوة بشرية غير
مسبوقة في أي فريق آخر، فإنكم تهدرون كل مواردكم*

*اراهن بحياتي إن بعد إنتهاء كل هذا، وبعد قيامي بتنزيل ملفات الترجمة po بعد
إنتهائكم منها، ساجد الترجمات مازالت بنفس درجة الركاكة، ليس إهانة لكم،
ولكنها إهانة لـ "تكبير دماغكم" و "عدم مبالاتكم" غير المسبوقة في تاريخ
الترجمة =D*

*كما أنه لا يُمكن إدخال اﻷديان في عملية الترجمة! ما علاقة الدين بالترجمة؟!
إدخالكم الدين فى الترجمة يجعل كل همكم هو "برامج القران الكريم" لتذكير
المُسلمين "داخلين الجنة إنشاء الله" باوقات الصلاة وبقراءة القرآن فنعم
التطوير ونعم الترجمة :) *



*بتاريخ 9 أبريل، 2014 6:00 م، جاء من <doc-request at arabeyes dot org
<doc-request at arabeyes dot org>>:*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *Send Doc mailing list submissions to         doc at arabeyes dot org
> <doc at arabeyes dot org> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web,
> visit         http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> or, via email, send a
> message with subject or body 'help' to         doc-request at arabeyes dot org
> <doc-request at arabeyes dot org> You can reach the person managing the list at
>       doc-owner at arabeyes dot org <doc-owner at arabeyes dot org> When replying, please
> edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Doc
> digest..." Today's Topics:    1. Re:  Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
>   (Abderrahim Kitouni)    2. Re:  Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي ..
> (مصعب الزعبي)
> ----------------------------------------------------------------------
> Message: 1 Date: Tue, 8 Apr 2014 21:39:06 +0100 From: Abderrahim Kitouni
> <a dot kitouni at gmail dot com <a dot kitouni at gmail dot com>> To: Documentation and
> Translation <doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org>> Subject: Re: [doc] Fwd:
> عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي         .. Message-ID:
> <CAGdQmA2Yy12jCPD5KaR7iAKddU+ic_wAqo2fHnRWdgzKkaikGQ at mail dot gmail dot com
> <CAGdQmA2Yy12jCPD5KaR7iAKddU%2Bic_wAqo2fHnRWdgzKkaikGQ at mail dot gmail dot com>>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 السلام عليكم في مثل هذه الحالات،
> نحتاج إلى متطوع متحمس يقود العملية، وإلا فلن تتحرك الأمور. إن كنت قادرا على
> القيادة فنحن سنساعدك بإذن الله (فيما يسمح به وقتنا). ماذا تريد منا بالضبط؟
> عبد الرحيم 2014-04-08 16:49 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com
> <moceap at hotmail dot com>>: > ليست المشكلة .. في إيداع الترجمة في كيدي .. >
> القضية في باقي طلباتي لحل المشكلة .. إن شاء الله .. > >> Date: Tue, 8 Apr
> 2014 10:45:22 -0400 >> From: abdilra7eem at gmail dot com <abdilra7eem at gmail dot com>
> >> To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> >> Subject: Re: [doc]    Fwd:
> عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. >> >> Mussab, haven't you received permissions
> to the localization svn repo in >> 2013 ? >> >> >> 2014-04-08 10:35
> GMT-04:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: >> >> > هل
> لديك صلاحيات تفيد المطلوب ؟؟ >> > >> > > From: elacheche at ubuntu dot com
> <elacheche at ubuntu dot com> >> > > Date: Mon, 7 Apr 2014 23:33:24 +0100 >> > >
> To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> >> > > Subject: Re: [doc] Fwd: عاجل
> جدا بخصوص ترجمة كدي .. >> > > >> > > شخصيا أود المساعدة.. لكن نظرا لانشغالي
> التام بالعمل لا أضن أنني قادر فعلا >> > > على تقديم الاضافة.. لذلك أقترح أن
> يتم كتابة إعلان مدقق بهذا الخصوص.. حيث >> > > يمكنني (و الاشخاص في نفس
> وضعي) أن أشارك الاعلان مع قائمات بريدية أخرى.. >> > من >> > > المأكد أنه
> يوجد أشخاص آخرون يمكنهم المساعدة.. >> > > >> > > >> > > *El Achèche ANIS*
> >> > > *An Ubuntu-tn Member & Events Team Coordinator* >> > > *Official
> Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn | Junior >> > > SysAdmin @ApptivIT*
> >> > > >> > > *elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com>
> <elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com>> | # whoami >> > >
> <http://wiki.ubuntu.com/elacheche <http://wiki.ubuntu.com/elacheche>> * >>
> > > >> > > *"I am what I am because of who we all are" - The Ubuntu
> Philosophy* >> > > >> > > >> > > 2014-04-07 22:40 GMT+01:00 مصعب الزعبي
> <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: >> > > >> > > > و عليكم السلام
> ... >> > > > >> > > > القضية باختصار .. و جود مجموعة من الناس قائمون على
> برنامج سفينكس .. >> > > > سفينكس هذا هو لينكس يدعون أنهم عدّلوه ثمّ سمّوه
> نظام سفينكس .. المهم >> > > > >> > > > هؤلاء القوم قمنا بحظرهم في مجتمع
> لينكس العربي .. ويصرون على التسجيل >> > > > بأسماء وهمية .. لا يحترمون
> الإسلام و لا اللّغة العربية .. >> > > > >> > > > نظامهم المزعوم .. يستخدم
> كيدي .. و قد استغلوا قلة النّشاط في ترجمة كيدي >> > > > ليطرحوا طلبهم في
> قائمة ترجمة كيدي البريدي و ليطلبوا بالنّص :: >> > > > >> > > > "نطالب
> بتحرير ترجمة سطح المكتب الجميل كيدي من عربآيز !!!" >> > > > >> > > > و
> كأنها معركة و تحرير و و و >> > > > >> > > > قمت بالرّد عليهم و أشرت إلى
> مقررات  اجتماع 10/10/2013 و التي وحدّت >> > > > التّرجمة في كيدي ضمن منصة
> بوتل : >> > > > >> > > > http://kde.locamotion.org
> <http://kde.locamotion.org> >> > > > >> > > > ========= >> > > > >> > > >
> المطلوب حاليًا >> > > > >> > > > 1 - تحديث صفحة :: >> > > >
> http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> <http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar> >> > > > >> > > > >> > > >
> 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل .. >> > > > >> > > > 3 - عمل
> جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات .. >> > > > >> > > > 4 -
> العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق .. >> > > > >> > > > دمتم
> برعاية الباري .. >> > > > >> > > > مصعب الزعبي >> > > > عضو فريق أعجوبة >>
> > > >  المراقب العام في مجتمع لينكس العربي >> > > > المصنف 80 في مجتمع
> فيدورا >> > > >  مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها .. >>
> > > > >> > > > >> > > > > From: elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com>
> >> > > > > Date: Mon, 7 Apr 2014 22:19:47 +0100 >> > > > > To:
> doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> >> > > > > Subject: [doc] Fwd:  عاجل
> جدا بخصوص ترجمة كدي .. >> > > > > >> > > > > السلام عليكم >> > > > > >> > >
> > > هل من الممكن التوضيح أكثر؟ لقد رأيت المحادثة على irc لكنني لم أفهم >> >
> كثيرا >> > > > > مالذي حدث؟ >> > > > > >> > > > > هل مصدر المعلومة هي قائمة
> بريدية ما؟ >> > > > > >> > > > > ماذا تقترح؟؟ >> > > > > >> > > > > >> > >
> > > *El Achèche ANIS* >> > > > >  *An Ubuntu-tn Member & Events Team
> Coordinator* >> > > > > *Official Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn |
> Junior >> > > > > SysAdmin @ApptivIT* >> > > > > >> > > > >
> *elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com> <elacheche at ubuntu dot com
> <elacheche at ubuntu dot com>> | # whoami >> > > > >
> <http://wiki.ubuntu.com/elacheche <http://wiki.ubuntu.com/elacheche>> * >>
> > > > > >> > > > > *"I am what I am because of who we all are" - The Ubuntu
> Philosophy* >> > > > > >> > > > > >> > > > > 2014-04-07 17:54 GMT+01:00
> مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: >> > > > > >> > > >
> > >> > > > > > >> > > > > > From: moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>
> >> > > > > > To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> >> > > > > > Subject:
> FW: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. >> > > > > > Date: Mon, 7 Apr 2014 18:53:05
> +0200 >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> >
> > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > سلام عليكم .. >> > > > > >
> >> > > > > > أرجو منكم الرد و بسرعة بخصوص ترجمة كدي >> > > > > > >> > > > >
> > حيث يحاول بعض الاشخاص الذين علمنا كرههم للغة العربية و الإسلام >> >
> الحصول >> > > > على >> > > > > > صلاحيات ترجمة كدي بحجة قلة الحركة من
> جانبنا .. >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > أرجو منكم الاهتمام و
> معالجة الامر بسرعة .. >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > > مصعب الزعبي >>
> > > > > > عضو فريق أعجوبة >> > > > > > المراقب العام في مجتمع لينكس العربي
> >> > > > > > المصنف 80 في مجتمع فيدورا >> > > > > > مترجم في كدي - متة -
> واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها .. >> > > > > > >> > > > > >
> _______________________________________________ >> > > > > > Doc mailing
> list >> > > > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >> > > > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >> > > > > > >> > > > >
> _______________________________________________ >> > > > > Doc mailing list
> >> > > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >> > > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >> > > > >> > > >
> _______________________________________________ >> > > > Doc mailing list
> >> > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >> > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >> > > > >> > >
> _______________________________________________ >> > > Doc mailing list >>
> > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >> > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >> > >> >
> _______________________________________________ >> > Doc mailing list >> >
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >> >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >> > >> >> >> >> -- >> A.
> Fakhouri >> Arabic Language TA, University of Notre Dame, IN >> Arabeyes,
> Arabic Translation & Localization Community >> Linux Arabs Community Member
> >> _______________________________________________ >> Doc mailing list >>
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >>
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >
> _______________________________________________ > Doc mailing list >
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc>
> ------------------------------ Message: 2 Date: Wed, 9 Apr 2014 13:02:28
> +0200 From: مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>> To:
> Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org>>
> Subject: Re: [doc] Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي         .. Message-ID:
> <SNT152-W51C6C255013E901C4A4743DA6A0 at phx dot gbl> Content-Type: text/plain;
> charset="windows-1256" و عليكم السّلام و رحمة الله .. أسأل الله العون على
> ذلك .. حيث معي إدارة موقع كيدي على خادوم بوتل http://kde.locamotion.org
> <http://kde.locamotion.org> و ذلك بعد اجتماع بتاريخ 10/10/2013 :
> http://www.linuxac.org/forum/threads/65797
> <http://www.linuxac.org/forum/threads/65797> المطلوب موضّح في رسالتي الأولى
> .. > >> > > > 1 - تحديث صفحة :: > >> > > >
> http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> <http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar> > >> > > > > >> > > > > >>
> > > > 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل .. > >> > > > > >> > > >
> 3 - عمل جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات .. > >> > > > >
> >> > > > 4 - العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق .. و شكرًا ...
> مصعب الزعبي عضو فريق أعجوبة المراقب العام في مجتمع لينكس العربي المصنف 80
> في مجتمع فيدورا مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي - فيدورا - وغيرها ..
> ==================================================================== >
> Date: Tue, 8 Apr 2014 21:39:06 +0100 > From: a dot kitouni at gmail dot com
> <a dot kitouni at gmail dot com> > To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> > Subject:
> Re: [doc]    Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. > > السلام عليكم > > في مثل
> هذه الحالات، نحتاج إلى متطوع متحمس يقود العملية، وإلا فلن تتحرك الأمور. > >
> إن كنت قادرا على القيادة فنحن سنساعدك بإذن الله (فيما يسمح به وقتنا). >
> ماذا تريد منا بالضبط؟ > > عبد الرحيم > > 2014-04-08 16:49 GMT+01:00 مصعب
> الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: > > ليست المشكلة .. في
> إيداع الترجمة في كيدي .. > > القضية في باقي طلباتي لحل المشكلة .. إن شاء
> الله .. > > > >> Date: Tue, 8 Apr 2014 10:45:22 -0400 > >> From:
> abdilra7eem at gmail dot com <abdilra7eem at gmail dot com> > >> To: doc at arabeyes dot org
> <doc at arabeyes dot org> > >> Subject: Re: [doc]    Fwd: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي
> .. > >> > >> Mussab, haven't you received permissions to the localization
> svn repo in > >> 2013 ? > >> > >> > >> 2014-04-08 10:35 GMT-04:00 مصعب
> الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: > >> > >> > هل لديك
> صلاحيات تفيد المطلوب ؟؟ > >> > > >> > > From: elacheche at ubuntu dot com
> <elacheche at ubuntu dot com> > >> > > Date: Mon, 7 Apr 2014 23:33:24 +0100 > >> >
> > To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> > >> > > Subject: Re: [doc] Fwd:
> عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. > >> > > > >> > > شخصيا أود المساعدة.. لكن نظرا
> لانشغالي التام بالعمل لا أضن أنني قادر فعلا > >> > > على تقديم الاضافة..
> لذلك أقترح أن يتم كتابة إعلان مدقق بهذا الخصوص.. حيث > >> > > يمكنني (و
> الاشخاص في نفس وضعي) أن أشارك الاعلان مع قائمات بريدية أخرى.. > >> > من >
> >> > > المأكد أنه يوجد أشخاص آخرون يمكنهم المساعدة.. > >> > > > >> > > > >>
> > > *El Achèche ANIS* > >> > > *An Ubuntu-tn Member & Events Team
> Coordinator* > >> > > *Official Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn |
> Junior > >> > > SysAdmin @ApptivIT* > >> > > > >> > > *elacheche at ubuntu dot com
> <elacheche at ubuntu dot com> <elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com>> | #
> whoami > >> > > <http://wiki.ubuntu.com/elacheche
> <http://wiki.ubuntu.com/elacheche>> * > >> > > > >> > > *"I am what I am
> because of who we all are" - The Ubuntu Philosophy* > >> > > > >> > > > >>
> > > 2014-04-07 22:40 GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com
> <moceap at hotmail dot com>>: > >> > > > >> > > > و عليكم السلام ... > >> > > > >
> >> > > > القضية باختصار .. و جود مجموعة من الناس قائمون على برنامج سفينكس
> .. > >> > > > سفينكس هذا هو لينكس يدعون أنهم عدّلوه ثمّ سمّوه نظام سفينكس
> .. المهم > >> > > > > >> > > > هؤلاء القوم قمنا بحظرهم في مجتمع لينكس
> العربي .. ويصرون على التسجيل > >> > > > بأسماء وهمية .. لا يحترمون الإسلام
> و لا اللّغة العربية .. > >> > > > > >> > > > نظامهم المزعوم .. يستخدم كيدي
> .. و قد استغلوا قلة النّشاط في ترجمة كيدي > >> > > > ليطرحوا طلبهم في قائمة
> ترجمة كيدي البريدي و ليطلبوا بالنّص :: > >> > > > > >> > > > "نطالب بتحرير
> ترجمة سطح المكتب الجميل كيدي من عربآيز !!!" > >> > > > > >> > > > و كأنها
> معركة و تحرير و و و > >> > > > > >> > > > قمت بالرّد عليهم و أشرت إلى
> مقررات  اجتماع 10/10/2013 و التي وحدّت > >> > > > التّرجمة في كيدي ضمن منصة
> بوتل : > >> > > > > >> > > > http://kde.locamotion.org
> <http://kde.locamotion.org> > >> > > > > >> > > > ========= > >> > > > > >>
> > > > المطلوب حاليًا > >> > > > > >> > > > 1 - تحديث صفحة :: > >> > > >
> http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> <http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar> > >> > > > > >> > > > > >>
> > > > 2 - المساهمة الفاعلة من الجميع ضمن منصة بوتل .. > >> > > > > >> > > >
> 3 - عمل جدول دوري لأصحاب الصّلاحيات في كيدي لرفع التّرجمات .. > >> > > > >
> >> > > > 4 - العمل الحثيث على تحديث موقع عربآيز .. للتوثيق .. > >> > > > >
> >> > > > دمتم برعاية الباري .. > >> > > > > >> > > > مصعب الزعبي > >> > > >
> عضو فريق أعجوبة > >> > > >  المراقب العام في مجتمع لينكس العربي > >> > > >
> المصنف 80 في مجتمع فيدورا > >> > > >  مترجم في كدي - متة - واين - فيإلسي -
> فيدورا - وغيرها .. > >> > > > > >> > > > > >> > > > > From:
> elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com> > >> > > > > Date: Mon, 7 Apr
> 2014 22:19:47 +0100 > >> > > > > To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org> >
> >> > > > > Subject: [doc] Fwd:  عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. > >> > > > > >
> >> > > > > السلام عليكم > >> > > > > > >> > > > > هل من الممكن التوضيح
> أكثر؟ لقد رأيت المحادثة على irc لكنني لم أفهم > >> > كثيرا > >> > > > >
> مالذي حدث؟ > >> > > > > > >> > > > > هل مصدر المعلومة هي قائمة بريدية ما؟ >
> >> > > > > > >> > > > > ماذا تقترح؟؟ > >> > > > > > >> > > > > > >> > > > >
> *El Achèche ANIS* > >> > > > >  *An Ubuntu-tn Member & Events Team
> Coordinator* > >> > > > > *Official Ubuntu Member  **|** Member @CLibre.tn
> | Junior > >> > > > > SysAdmin @ApptivIT* > >> > > > > > >> > > > >
> *elacheche at ubuntu dot com <elacheche at ubuntu dot com> <elacheche at ubuntu dot com
> <elacheche at ubuntu dot com>> | # whoami > >> > > > >
> <http://wiki.ubuntu.com/elacheche <http://wiki.ubuntu.com/elacheche>> * >
> >> > > > > > >> > > > > *"I am what I am because of who we all are" - The
> Ubuntu Philosophy* > >> > > > > > >> > > > > > >> > > > > 2014-04-07 17:54
> GMT+01:00 مصعب الزعبي <moceap at hotmail dot com <moceap at hotmail dot com>>: > >> > > >
> > > >> > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > From: moceap at hotmail dot com
> <moceap at hotmail dot com> > >> > > > > > To: doc at arabeyes dot org <doc at arabeyes dot org>
> > >> > > > > > Subject: FW: عاجل جدا بخصوص ترجمة كدي .. > >> > > > > >
> Date: Mon, 7 Apr 2014 18:53:05 +0200 > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > >
> > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > >
> > > > > >> > > > > > سلام عليكم .. > >> > > > > > > >> > > > > > أرجو منكم
> الرد و بسرعة بخصوص ترجمة كدي > >> > > > > > > >> > > > > > حيث يحاول بعض
> الاشخاص الذين علمنا كرههم للغة العربية و الإسلام > >> > الحصول > >> > > >
> على > >> > > > > > صلاحيات ترجمة كدي بحجة قلة الحركة من جانبنا .. > >> > >
> > > > > >> > > > > > > >> > > > > > أرجو منكم الاهتمام و معالجة الامر بسرعة
> .. > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > مصعب الزعبي > >> > > > > >
> عضو فريق أعجوبة > >> > > > > > المراقب العام في مجتمع لينكس العربي > >> > >
> > > > المصنف 80 في مجتمع فيدورا > >> > > > > > مترجم في كدي - متة - واين -
> فيإلسي - فيدورا - وغيرها .. > >> > > > > > > >> > > > > >
> _______________________________________________ > >> > > > > > Doc mailing
> list > >> > > > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >> > > > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >> > > > > > > >> > > >
> > _______________________________________________ > >> > > > > Doc mailing
> list > >> > > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >> > > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >> > > > > >> > > >
> _______________________________________________ > >> > > > Doc mailing list
> > >> > > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >> > > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >> > > > > >> > >
> _______________________________________________ > >> > > Doc mailing list >
> >> > > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >> > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >> > > >> >
> _______________________________________________ > >> > Doc mailing list >
> >> > Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >> >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > >> > > >> > >> > >> > >>
> -- > >> A. Fakhouri > >> Arabic Language TA, University of Notre Dame, IN >
> >> Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community > >> Linux Arabs
> Community Member > >> _______________________________________________ > >>
> Doc mailing list > >> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >>
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> > > > >
> _______________________________________________ > > Doc mailing list > >
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> > >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc> >
> _______________________________________________ > Doc mailing list >
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org> >
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc>
> ------------------------------ Subject: Digest Footer
> _______________________________________________ Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org <Doc at arabeyes dot org>
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc>
> ------------------------------ End of Doc Digest, Vol 121, Issue 8
> ************************************
>