السلام عليكمما رأيكم بـ "مركز المطورين"أعتقد أن المطورين هنا أصح من التطوير.أطيب التحياتOn Feb 12, 2013, at 2:47 AM, Mohammed Alhajaj wrote:السلام عليكم،
أخي إبراهيم ، أعتقد أن كلمة "مركز" اقرب معنى من قسم.
بالتوفيق ،
محمد
On Feb 12, 2013 2:47 AM, "Ibrahim Saed" <ibraheem5000 at gmail dot com> wrote:السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهما هي أفضل ترجمة لـ Developer Hubهل أترجمها "قسم التطوير" مثلا .. أم هناك ترجمة أفضل من ذلك؟_______________________________________________Doc mailing list_______________________________________________Doc mailing list
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc