[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] دليل عربايز الجديد - الإصدار 0.21 ألفا



وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أظن علينا البدء بذلك الآن ودون تأخير. الدليل الحالي غير مكتمل، لكنّه صالح للاستخدام، ويمكن الاعتماد عليه.
لا أعد بإصدارات أخرى قريباً وذلك بسبب الامتحانات. عندما تنتهي سأعاود العمل على إصدار جديد منقّح ومزيد.

أرى أنه بإمكاننا الآن نشر صفحة فيسبوك ووضع روابط لموضوع الكتاب وموضوع ترجمة كدي.
موقع عربايز لم يجهز بعد، والوضع الحالي قد يسبب تشتيتاً للقادمين الجدد. أرجو الإشارة إلى روابط الموضيع على مجتمع لينكس ووادي التقنيّة إلى حين الانتهاء من العمل على الموقع.

ما رأي قيطوني في الموضوع؟

On Thu, Dec 29, 2011 at 3:19 PM, Trainer Imen <lifemakerca at yahoo dot ca> wrote:

السلام عليكم
إتفقنا على بداية حملة استقطاب للمترجمين على المواقع الإجتماعية أول ما يجهز الدليل
فهل آن الأوان الآن ؟
بارك الله فيك أخي فخوري


From: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem at gmail dot com>
To: doc at arabeyes dot org; general at arabeyes dot org; admin at arabeyes dot org; core at arabeyes dot org
Sent: Saturday, December 24, 2011 9:20:18 PM
Subject: [doc] دليل عربايز الجديد - الإصدار 0.21 ألفا

أُعلِن اليوم رسميًّا عن إطلاق نسخة أوّليّة من دليل عربايز الجديد، وتحمل هذه النسخة رقم الإصدار 0.21 ألفا.
الهدف من هذه النسخة إعادة هيكليّة الكتاب ليواكب التطورات الكبيرة التي حدثت خلال الأعوام الماضية، وأن يكون أبسط في أسلوبه ليسهل على المبتدئين فهمه، وأن يكون أشمل وأحدث من سابقه من حيث المحتوى، وأن يشمل شرحاً بالصور لثلاثة برامج مختارة يمكن للمستخدم الاعتماد على أحدها ليسهّل عليه مهام الترجمة والتعريب. تحوي هذه النسخة بعض الأخطاء اللغوية، وبعض الأجزاء غير المكتملة، لكننا تعجّلنا بإصداره للعموم لحاجتنا إليه في مساعدة من يرغبون بالمساهمة في ترجمة كدي الإصدار 4.8. من الأخطاء في هذا الإصدار أيضاً أن الغلاف يحمل الرقم 0.20 بدلاً من 0.21. الكتاب في إصداره الأوليّ كافٍ ويمكن الاعتماد عليه، لكننا نعد بإصدار آخر قريباً نصحح به ما ورد في هذا الإصدار من أخطاء، ونزيد ما به من فائدة.
يمكن الوصول إلى الإصدار الجديد عبر هذا الرابط..
إذا كان لديكم أيّة ملاحظات حول الإصدار، فأرجو إرسالها إليّ عبر القائمة البريديّة لعربآيز.
إذا كنت ترغب بالمساهمة في ترجمة وتعريب كدي، فأخبرنا بذلك عبر القائمة البريديّة أو عبر هذا الموضوع.
بانتظار مساهماتكم ...

----------------
A. Fakhouri

_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc


_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc



--
----------------
A. Fakhouri