[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[doc] Fwd: Re: translation qutIM
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: [doc] Fwd: Re: translation qutIM
- From: "Abdalrahim G. Fakhouri" <abdilra7eem at yahoo dot com>
- Date: Wed, 25 Apr 2012 22:30:53 +0300
- Cc: Dganic <Dganic at bmail dot ru>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.com; s=s1024; t=1335393054; bh=/loBsWkeXPDtectAXfVX0jAkaMGvqqei2k1OsC+W4ZI=; h=X-Yahoo-Newman-Id:X-Yahoo-Newman-Property:X-YMail-OSG:X-Yahoo-SMTP:Received:Message-ID:Date:From:User-Agent:MIME-Version:To:CC:Subject:References:In-Reply-To:X-Forwarded-Message-Id:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=g13df4vLsSZu5Bq8Taoam2P0qL8GjROK2sXAYu9Jy0L/vmR8WAAZQh0TMMi1/S8wvfTBldcwaolYA2Oi9HPrVJLosqBt3VaD8/RPDIqDfuHBHHD542/GiJ1AuffYz3YZUP2r9A7bxxaFQWXXsKtqFqjNVUcvD53shp2DiT/Qtn8=
- User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:11.0) Gecko/20120329 Thunderbird/11.0.1
Salam Aleikum, Hello everyone,
I got those communications with someone who's apparently a developer in
qutIM project. The project's website is: http://qutim.org/
Would anyone like to contribute? :)
-------- Original Message --------
Subject: Re: translation qutIM
Date: Thu, 19 Apr 2012 10:35:50 +0400
From: dganic at bmail dot ru
To: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem at yahoo dot com>
I would be very grateful to you if you ask for his team.
We are ready to provide any support and feedback.
Most instantaneous help from the developers can get in the conference
jabber talks at conference dot qutim dot org, if you is not acceptable to say
what kind of connection you would like to have.
Sorry for the very poor English. Thanks in advance.
Sincerely, Alexander Anishchenko
On Wed, 18 Apr 2012 21:54:55 +0300
"Abdalrahim G. Fakhouri" <abdilra7eem at yahoo dot com> wrote:
Hello,
Unfortunately, I'm quite busy these days, but I can ask my team to
take care of what is necessary.
Can I have a link with the details, please?
On 03/15/2012 07:07 PM, Dganic wrote:
Good day, Will you honor us, and do not help with the translation
into
Arabic Projects qutIM?
Repository with translations:
Thanks in advance, sorry for bad english.
Sincerely, Alexander Anishchenko
--
------------
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community