[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] new member
- To: Usama Akkad <uahello at gmail dot com>
- Subject: Re: [doc] new member
- From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
- Date: Sat, 1 May 2010 00:14:36 +0300
- Cc: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:sender:date:from:to:cc :subject:message-id:references:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:in-reply-to :user-agent; bh=Z+xscQ9gzJFUx/MdCKbmQCc3KnLvXcajHC2xUKyB32Q=; b=FhCTcBYitwQ0jzzywmUzV3ZkgmUFWafLZnEGwOL3tG9W1liQ4fQcNhJxdbc7OAWuAb Ga5MH3PJi/eKHYe8V3vZzNEOSssfAvr3k9GRLrWZuzBWwXQjxYdU1PUjTQTUD9BKO+Rm 3+0lKRgtrgDBc8TWRelYyxvsCrIemrjTYMoWY=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=sender:date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=nlJlsEVaZhvaRVKJOCwZYv0dVMleyk0oPeyvklHvfStjQY7OSavnU1q4YK3Cu77JEK Gdx1VudXN3cDbn7hxXXHT/fAcK+VqjHpQXkLc+ZpBGyytjiBXWoZjcYo2bOTkH1LhlVU Q2isyJ1kKeY5qOFWOCKUoPhQsOIdB3EgUHNQo=
- User-agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)
On Fri, Apr 30, 2010 at 09:03:12AM +0300, Usama Akkad wrote:
> There is Sabily project (sabily.org) that could benefit from translating
> those packages.
>
> gfxboot-theme-ubuntu
> * language-selector
> * ubiquity
> * ubiquity-slideshow-ubuntu // lp upstream
> * yelp (also in shared packages)
>
> as in,
>
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority#Ubuntu%20specific
> %20GUI%20packages
>
> right?
Please don't top post, this makes following discussions really hard.
May be Sabily can benefit from finishing the translation if they update
the translation from launchpad, but I don't think they do so.
Regards,
Khaled
>
>
>
>
> في Fri، 30-04-2010 عند 01:15 +0300 ، كتب Khaled Hosny:
> > On Fri, Apr 30, 2010 at 01:00:11AM +0300, Usama Akkad wrote:
> > > Salam,
> > > I would like to join the translators team. I also would like to have the
> > > review privileges so I make sure that good translations go through.
> >
> > You can start by suggesting translations then providing links to your
> > translation here, once I'm confident about the quality of your
> > translation you'll get team membership with full translation access.
> >
> > > many of the team members already know me and I adopt the Arabeyes.org
> > > team point of view on translation
> > >
> > > one of the reason caused me to come here is this:
> > > http://www.linuxac.org/forum/showthread.php?38997
> > >
> > > screen-shots from 10.04 Ubuntu Lucid showing the package that will stick
> > > for ever and no update will fix it.it's Ubuntu installer. you can easily
> > > notice that on the same page there is both Arabic and English messages.
> >
> > Translation deadline already passed and no new translations will be
> > imported.
> >
> > The installer were fully translated early in the cycle, but they kept
> > changing the sideshow, sometimes very minor changes, but launchpad is a
> > very stupid tool forcing me re-translate the string every time, even
> > though the old translation might be perfectly usable. I did criticise
> > this publicly on Ubuntu translators mailing list and decided to protest
> > by not updating that translation; Canonical need to fix their crappy
> > tool before forcing it on every one.
> >
> > Regards,
> > Khaled
> >
>
>
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer