[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] [Fwd: gbrainy Arabic translation]
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [doc] [Fwd: gbrainy Arabic translation]
- From: Ossama Khayat <okhayat at yahoo dot com>
- Date: Wed, 30 Jul 2008 15:29:10 -0700 (PDT)
I personally prefer a one word name like فاطن or maybe جهينة since the name is always related to a knowledgeable person.
--- On Wed, 7/30/08, Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com> wrote:
> From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
> Subject: Re: [doc] [Fwd: gbrainy Arabic translation]
> To: "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
> Date: Wednesday, July 30, 2008, 2:49 PM
> Hmm, the most intuitive name that everyone will understand
> is "مدرب الذكاء",
> but if you want something more exotic, I suggest
> "فاطن".