[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: ترجمات أوبن أوفيس
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: ترجمات أوبن أوفيس
- From: Abd Al-Rahman <abdohosny at gmail dot com>
- Date: Mon, 12 Feb 2007 19:47:04 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:subject:from:to:in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=OGAmIO3/naGpnAXU1VHQ5TpRRwj4U77Y7V51kq7Ts0tF0iYFVxq+7zG+9RtblU6sfO12f6rPbWSShmIdjHx9G+bgTACQRd8ttLoKFW8KhUYqY5c+bFlMPeXHhwTw4bgwS6WaJ8QU3Nd9gvouTxpapUsUkSDczsWQpAGnvszYBlA=
في ن، 12-02-2007 عند 20:29 +0300 ، كتب Bashar:
> Bashar wrote:
<
<
> > Djihed Afifi wrote:
< <
< <
< < < <الملفات التاليت أقوم بالترجمة فيها لئلا يترجمها أحد لعدم إضاعة
< < < <الوقت
> > > > sw and wizard
< < < <wizard قد انتهيت منه ماعدا كلمة واحدة هي Slovenian Tolar لمن
< < < <يعرف
< < < <ترجمتها رجاء أن يقولها.
< < < <شكرا
<ربما هذا الرابط يساعدك:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenian_tolar
<
<يبدو انها العمله السلوفينيه مثلا 1 سلوفان او شي من هذا القبيل
بالفعل هذا هو المعنى المطلوب
شكرا جنرال جهاد