[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Suspending
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Suspending
- From: Abderrahim Kitouni <a dot kitouni at gmail dot com>
- Date: Sat, 10 Feb 2007 18:13:24 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:subject:from:to:in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=uk6zHPgCpxkSh3f/h9aPrRDQPVLAWJPBoUjiEF/p71VzzGWnG4St44OkmJSNNHynblXxF1rsNnoRjERTwCfi4vnSzca7Wp4o0+i/VO7rtlaeNNJj+0WccjpUs4jmkz4yMFnb0P1AqSLWAYJoXYkRcSUQ2sLMbFgok2e1BQAuDjw=
Le vendredi 09 février 2007 à 19:35 +0000, Walid Bakkar a écrit :
> Dear friends,
> I am here to apolgise for my sudden silence and disappearance. For more
> than 2 weeks now I know that I haven't shown anyone my face in IRC, mailing
> lists or even pvt msg.s. :-)
لا تعتذر، فلكل ظروفه. لست الوحيد الذي توقف عن العمل.
>
> I feel more sorry when I have just noticed that some of my work is now no
> use :-), because the project is now completed. But among that sadness I
> would like to hope for some forgivness and few greetings for my "( MARRIGE
> )"!!! Yup, 3o2balkom ana now a married man with the ring in my left hand.
> Wish me luck!! Thus I was so busey with alot of stuff beore the marrige and
> even more after it :-P.
مبروك.
> I am not calling myself out of this but I would like to suspend my status
> and hope I will be back soon when I get the connection in my new residence
> place.
> Thank you, and sorry for the trouble.
> Walid M. Bakkar.
سننتظرك :-)